Спасибо — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «'''Спаси́бо''' — слово из романа «Третий человек». В современном русском языке — благо…»)
 
(нет различий)

Текущая версия на 19:15, 19 июля 2022

Спаси́бо — слово из романа «Третий человек».

В современном русском языке — благодарность с отказом.

Словоупотребление. «Спасибо» — «спасибо, но нет», «спасибо, но больше не нужно». Чаще всего за словом следует объяснение в форме «спасибо, нет, (потому что)» или «спасибо, но (есть такие-то обстоятельства)».

В деловом этикете «спасибо» означает «я польщён вашем предложением, но не могу его принять».

В застольном этикете «спасибо» говорят, вставая из-за стола («спасибо, я сыт, я больше ничего не смогу съесть»).

«Вот спасибо!» означает «вы (возможно, ненамеренно) нанесли мне вред, и мне не хотелось бы, чтобы это повторилось»

См. также