Мимими Вторая Софт-Пауэр — различия между версиями
Строка 8: | Строка 8: | ||
|грива=светло-розовая | |грива=светло-розовая | ||
|хвост=интенсивно-розовый у основания, более светлый на конце | |хвост=интенсивно-розовый у основания, более светлый на конце | ||
− | |глаза= точно неизвестно (большинство смотревших в глаза Верховной лишались рассудка). По некоторым данным, розовато-фиалковые | + | |глаза=точно неизвестно (большинство смотревших в глаза Верховной лишались рассудка). По некоторым данным, розовато-фиалковые |
− | |род=Линия известна с 45 г. [[Хомокост|о.Х.]], основательница — Немезида Поклонская (130 грац.), чистые твайлайты, устойчивое воспр. высок. няшности по восх. линии. На 310 г. зафикс. 59 предст. с обаянием выше 150, 24 призн. | + | |род=Линия известна с 45 г. [[Хомокост|о.Х.]], основательница — Немезида Поклонская (130 грац.), чистые твайлайты, устойчивое воспр. высок. няшности по восх. линии. На 310 г. зафикс. 59 предст. с обаянием выше 150, 24 призн. пуси, 4 из ветви Софт-Пауэр. Корневым родом признаются Поклонские (см.). Поклонские Софт-Пауэр наделены достоинством рода-породителя Высочайшей Особы |
|происхождение=Мимими Вторая — твайлайт, [[пуся]] (приблиз. 450 грац., точное значение измерению не поддаётся). Единственная дочь [[Лакшми-Нараяни Софт-Пауэр]]. Род. во времена, Ей Самой известные. Имя при рождении — Василиса | |происхождение=Мимими Вторая — твайлайт, [[пуся]] (приблиз. 450 грац., точное значение измерению не поддаётся). Единственная дочь [[Лакшми-Нараяни Софт-Пауэр]]. Род. во времена, Ей Самой известные. Имя при рождении — Василиса | ||
|рождение=во времена, Ей известные | |рождение=во времена, Ей известные | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''Мимими́ Втора́я Софт-Па́уэр''' — персонаж из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». [[Поняша]]. Полный титул — Их [[Грациозность]] Мимими Вторая Софт-Пауэр, [[Верховная Обаятельница]] и Самодержица [[Эквестрия|Всеэквестрийская]], Владычица [[Вондерленд]]ская и [[Северные Земли|Северных земель]]. |
== Внешность == | == Внешность == | ||
− | Снежно-белая пони с розоватой гривой. Кажется очень красивой, реальную внешность оценить | + | Снежно-белая пони с розоватой гривой. Кажется очень красивой, реальную внешность оценить невозможно (при её-то грациозности). |
== Характер, проблемы == | == Характер, проблемы == | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
— Охохонюшки. Ещё один сгорел на работе, — невесело пошутила Джемма. — Запускайте жеребца! — заорала она в соседнюю трубу. | — Охохонюшки. Ещё один сгорел на работе, — невесело пошутила Джемма. — Запускайте жеребца! — заорала она в соседнюю трубу. | ||
− | — Почему они мрут? — спросила Ловицкая. | + | — Почему они мрут? — спросила [[Ловицкая, Мирра|Ловицкая]]. |
− | — Ну ты подумай головой-то, — недовольно сказала старая поняша. — Вот у тебя есть челядин. Он может тебя укусить? | + | — Ну, ты подумай головой-то, — недовольно сказала старая поняша. — Вот у тебя есть челядин. Он может тебя укусить? |
— Нет, конечно, — ответила Мирра. — Он скорее себя загрызёт. | — Нет, конечно, — ответила Мирра. — Он скорее себя загрызёт. | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
— Я скажу, что мне это необходимо, и он укусит, — подумав, ответила Мирра. — Потом, правда, будет мучиться. Может, даже помрёт. Если я его не прощу и не заняшу обратно. | — Я скажу, что мне это необходимо, и он укусит, — подумав, ответила Мирра. — Потом, правда, будет мучиться. Может, даже помрёт. Если я его не прощу и не заняшу обратно. | ||
− | — Ну да. Но в тебе двести восемьдесят, твой электорат ещё может думать. А у Верховной, Дочь её храни — четыреста граций с горкой. Что происходит с мозгами тех, кто находится рядом? Сечёшь? | + | — Ну да. Но в тебе двести восемьдесят, твой [[электорат]] ещё может думать. А у Верховной, [[Дочка-Матерь|Дочь]] её храни — четыреста граций с горкой. Что происходит с мозгами тех, кто находится рядом? Сечёшь? |
− | — Я регулярно присутствую на Пуси-Рауте и общаюсь с Верховной лично, — напомнила Ловицкая. — Ну да, тяжело, но в принципе выдержать можно. | + | — Я регулярно присутствую на [[Пуси-Раут|Пуси-Рауте]] и общаюсь с Верховной лично, — напомнила Ловицкая. — Ну, да, тяжело, но в принципе выдержать можно. |
− | — Ты ей хоть слово поперёк сказать попробуй, — ухмыльнулась Джемма. — А тут она требует причинить ей боль. Это невозможно в принципе. И не послушаться — тоже невозможно в принципе. Значит что остаётся? | + | — Ты ей хоть слово поперёк сказать попробуй, — ухмыльнулась Джемма. — А тут она требует причинить ей боль. Это невозможно в принципе. И не послушаться — тоже невозможно в принципе. Значит, что остаётся? |
− | — Ешь мою холку! Грызи мою жопу! — донеслось из трубы. — Бей меня, кусай меня, ломай меня полностью! Ну же! Блядь! Скобейда дефолтная! Да чтоб ты сдох! | + | — Ешь мою холку! Грызи мою жопу! — донеслось из трубы. — Бей меня, кусай меня, ломай меня полностью! Ну же! Блядь! [[Скобейда]] дефолтная! Да чтоб ты сдох! |
Очередная туша свалилась на пол — как послышалось чуткому уху Ловицкой, с каким-то даже облегчением. Стукнули прощально, навеки складываясь, копыта. | Очередная туша свалилась на пол — как послышалось чуткому уху Ловицкой, с каким-то даже облегчением. Стукнули прощально, навеки складываясь, копыта. | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | * | + | * «Софт пауэр» — написанное кириллицей английское выражение soft power, что специально переводится как «мягкая сила», хотя автор термина, дохомокостный американский политолог Джозеф Най имел в виду конкретно «мягкую власть». Soft power — тип политической власти и доминирования во внутренней и внешней политике, когда желаемые результаты достигаются на основе добровольного участия, симпатии и привлекательности (то есть, например, подкупом, интригами, пропагандой и культурным превосходством над оппонентами), а не с помощью силового принуждения (например, военного вторжения и оккупации или репрессий внутри страны). Именно на «мягкой власти» [[Поняша|поняши]] построили общество и государственность [[Эквестрия|Эквестрии]], используя вместо силового принуждения [[электорат]]а [[няш]]. Кроме того, Верховная Обаятельница преследует далеко идущие цели по усилению позиций домена и укреплению связей с другими доменами через культурную политику и т. д., о чём признаётся в разговоре с [[Драпеза, Молли Гвин|Молли Драпезой]]. |
− | * Мимими — | + | * Мимими — слово, выражающее на письме восторг и умиление (чаще в адрес котиков и других няшных животных). Происходит от китайского звукоподражания кошачьему мяуканью (咪咪咪 иероглифами), то есть аналог русского "мяу-мяу-мяу" или английского meow-meow-meow. См. [[Няш]], [[Котег]]. |
+ | * Наталья Владимировна Покло́нская — [[Хомокост|дохомокостная]] российская юристка и государственная деятельница. В разные годы была прокурором Республики Крым и депутатом Государственной Думы РФ. Получила мировую известность в процессе присоединения Крыма к РФ в марте 2014 года [[Хомокост|д. Х.]] после пресс-конференции, став крайне популярной благодаря милой, привлекательной внешности и поведению. В русско- и японоязычном сегментах Интернета её начали называть [[Няша|«няшей» и «няшной»]]. Отвечая на вопрос журналиста относительно своей обретённой популярности по горячим следам, заявила: «Здесь я — прокурор, и поэтому никаких няш, мяш и тому подобное… я не допущу», чем вызвала очередной всплеск внимания. | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] |
Версия 09:54, 26 декабря 2019
Мимими́ Втора́я Софт-Па́уэр — персонаж из романа «Золотой ключ». Поняша. Полный титул — Их Грациозность Мимими Вторая Софт-Пауэр, Верховная Обаятельница и Самодержица Всеэквестрийская, Владычица Вондерлендская и Северных земель.
Содержание
Внешность
Снежно-белая пони с розоватой гривой. Кажется очень красивой, реальную внешность оценить невозможно (при её-то грациозности).
Характер, проблемы
Прекрасный управленец. Хитроумна, способна на многоходовые комбинации.
Личная жизнь (из-за сверхграциозности) затруднена, так как Верховная имеет мазохистские наклонности и предпочитает «пожёстче». В главе 28 Первого тома это описывается в подробностях:
— Да! Ещё! Топчи меня! Ебашь меня! — кричала Верховная.
— А вот теперь точно всё, — с печальной уверенностью сказала Джемма.
— Я хочу, чтобы ты издевался надо мной! Ударь меня! Укуси за вымя! Укуси! Укуси! А-а-а-а! Нет! Куда-а-а-а…
Всё заглушил шум падения тела. Засим последовал поток жалобных проклятий.
— Охохонюшки. Ещё один сгорел на работе, — невесело пошутила Джемма. — Запускайте жеребца! — заорала она в соседнюю трубу.
— Почему они мрут? — спросила Ловицкая.
— Ну, ты подумай головой-то, — недовольно сказала старая поняша. — Вот у тебя есть челядин. Он может тебя укусить?
— Нет, конечно, — ответила Мирра. — Он скорее себя загрызёт.
— А если ты требуешь? Ну, укусить? Тебя?
— Я скажу, что мне это необходимо, и он укусит, — подумав, ответила Мирра. — Потом, правда, будет мучиться. Может, даже помрёт. Если я его не прощу и не заняшу обратно.
— Ну да. Но в тебе двести восемьдесят, твой электорат ещё может думать. А у Верховной, Дочь её храни — четыреста граций с горкой. Что происходит с мозгами тех, кто находится рядом? Сечёшь?
— Я регулярно присутствую на Пуси-Рауте и общаюсь с Верховной лично, — напомнила Ловицкая. — Ну, да, тяжело, но в принципе выдержать можно.
— Ты ей хоть слово поперёк сказать попробуй, — ухмыльнулась Джемма. — А тут она требует причинить ей боль. Это невозможно в принципе. И не послушаться — тоже невозможно в принципе. Значит, что остаётся?
— Ешь мою холку! Грызи мою жопу! — донеслось из трубы. — Бей меня, кусай меня, ломай меня полностью! Ну же! Блядь! Скобейда дефолтная! Да чтоб ты сдох!
Очередная туша свалилась на пол — как послышалось чуткому уху Ловицкой, с каким-то даже облегчением. Стукнули прощально, навеки складываясь, копыта.
В быту скромна — довольствуется самым лучшим.
Любит розовый цвет.
Изречения
- Всё можно изменить, если действовать целеустремлённо.
- Некоторые неприятные вещи становятся более приемлемыми, если их переименовать.
- Чтобы ходить, не обязательно просыпаться. Чтобы жить — тоже.
- Я могу заткнуть любой рот, но не все рты сразу.
Отсылки
- «Софт пауэр» — написанное кириллицей английское выражение soft power, что специально переводится как «мягкая сила», хотя автор термина, дохомокостный американский политолог Джозеф Най имел в виду конкретно «мягкую власть». Soft power — тип политической власти и доминирования во внутренней и внешней политике, когда желаемые результаты достигаются на основе добровольного участия, симпатии и привлекательности (то есть, например, подкупом, интригами, пропагандой и культурным превосходством над оппонентами), а не с помощью силового принуждения (например, военного вторжения и оккупации или репрессий внутри страны). Именно на «мягкой власти» поняши построили общество и государственность Эквестрии, используя вместо силового принуждения электората няш. Кроме того, Верховная Обаятельница преследует далеко идущие цели по усилению позиций домена и укреплению связей с другими доменами через культурную политику и т. д., о чём признаётся в разговоре с Молли Драпезой.
- Мимими — слово, выражающее на письме восторг и умиление (чаще в адрес котиков и других няшных животных). Происходит от китайского звукоподражания кошачьему мяуканью (咪咪咪 иероглифами), то есть аналог русского "мяу-мяу-мяу" или английского meow-meow-meow. См. Няш, Котег.
- Наталья Владимировна Покло́нская — дохомокостная российская юристка и государственная деятельница. В разные годы была прокурором Республики Крым и депутатом Государственной Думы РФ. Получила мировую известность в процессе присоединения Крыма к РФ в марте 2014 года д. Х. после пресс-конференции, став крайне популярной благодаря милой, привлекательной внешности и поведению. В русско- и японоязычном сегментах Интернета её начали называть «няшей» и «няшной». Отвечая на вопрос журналиста относительно своей обретённой популярности по горячим следам, заявила: «Здесь я — прокурор, и поэтому никаких няш, мяш и тому подобное… я не допущу», чем вызвала очередной всплеск внимания.