Чиабатта — различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Чиабатта''' | + | '''Чиабатта''' — термин из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». |
− | Согласно словарю, на самом деле | + | Согласно словарю, на самом деле «чьябатта», от итальянского ciabatta — «тапочка». Впрочем, в нашем случае имеется в виду не обувь, а род хлебобулочного изделия — итальянский прямоугольный пшеничный хлеб, делаемый обычно с добавлением оливкового масла и других вкусностей. Хлеб получается лёгким, с большими порами и очень вкусной хрустящей корочкой. Популярен в [[Директория|Директории]], [[Хемуль (домен)|Хемуле]] и многих других местах, где оливковое масло не слишком дорого. |
− | Чиабаттой иногда называют [[Лапландия|лапландский]] ритуальный хлеб на рыбьем жиру, используемый в некоторых ритуалах. Это ошибка, причём двоякая. Во-первых, лапландский хлеб называется | + | Чиабаттой иногда называют [[Лапландия|лапландский]] ритуальный хлеб на рыбьем жиру, используемый в некоторых ритуалах. Это ошибка, причём двоякая. Во-первых, лапландский хлеб называется «чобод» (от лапл. «ЧоботЪ» — сапог с коротким голенищем и каблуком, обычно сафьяновый), и, во-вторых, он отличается по вкусу от чиабатты, причём не в лучшую сторону. |
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | [[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | ||
[[Категория:Кухня]] | [[Категория:Кухня]] |
Текущая версия на 15:38, 12 сентября 2019
Чиабатта — термин из романа «Золотой ключ».
Согласно словарю, на самом деле «чьябатта», от итальянского ciabatta — «тапочка». Впрочем, в нашем случае имеется в виду не обувь, а род хлебобулочного изделия — итальянский прямоугольный пшеничный хлеб, делаемый обычно с добавлением оливкового масла и других вкусностей. Хлеб получается лёгким, с большими порами и очень вкусной хрустящей корочкой. Популярен в Директории, Хемуле и многих других местах, где оливковое масло не слишком дорого.
Чиабаттой иногда называют лапландский ритуальный хлеб на рыбьем жиру, используемый в некоторых ритуалах. Это ошибка, причём двоякая. Во-первых, лапландский хлеб называется «чобод» (от лапл. «ЧоботЪ» — сапог с коротким голенищем и каблуком, обычно сафьяновый), и, во-вторых, он отличается по вкусу от чиабатты, причём не в лучшую сторону.