Прекраснохвост — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(На самом деле)
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Прекра́снохво́ст''' — существо, отсутствующее в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно cловарю, к сожалению<ref>В отличие от [[огромножоп]]а, чьё несуществование оценивается без сожаления.</ref>, не существует. [[Не благословляется]] даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.
+
'''Прекра́снохво́ст''' — существо, отсутствующее в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно cловарю, к сожалению<ref>В отличие от [[огромножоп]]а, чьё несуществование оценивается без сожаления и даже считается источником счастья.</ref>, не существует. [[Не благословляется]] даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.
  
 
== Уточнения и дополнения ==
 
== Уточнения и дополнения ==
  
Несмотря на официальное отсутствие прекраснохвоста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды в контексте [[Зона|Зоны]]: прямо и откровенно — в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Первый ключик|Первом ключике]]<ref>Есть основания полагать, что он написан от имени находившегося на Зоне [[Базилио]], который несколько склонен к рефлексии и размышлениям. В [[Базилио (версия 0.2)]] в черновиках романа эта черта персонажа была показана более явно. На связь с Базом указывало упоминание «мяу» в конце ранней версии Первого ключика.</ref>, и в виде светлого видения — во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]], в разделе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Bad trip|Bad Trip]]».
+
Несмотря на официальное отсутствие прекраснохвоста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды в контексте [[Зона|Зоны]]: прямо и откровенно — в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Первый ключик|Первом ключике]]<ref>Есть основания полагать, что он написан от имени находившегося на Зоне [[Базилио]], который несколько склонен к рефлексии и размышлениям, и у [[Базилио (версия 0.2)]] в черновиках романа эта черта персонажа была показана более явно. На связь с Базом указывало упоминание «мяу» в конце ранней версии Первого ключика. По другой версии —  от имени [[Неуловимый Джо|Неуловимого Джо]], который делает несколько намёков на свой особый статус в [[Тентура|тентуре]]: например, когда цитирует рассказ Александра Грина («земля не принимает моих следов…»).</ref>, и в виде светлого видения — во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]], в разделе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Bad trip|Bad Trip]]».
  
 
В Первом ключике:
 
В Первом ключике:
Строка 30: Строка 30:
 
=== Теории ===
 
=== Теории ===
  
* Может являться [[мутант]]ом<ref>Точнее и политкорректнее — тесла-позитивной формой жизни, эндемиком [[Зона|Зоны]].</ref>, родственным [[Сусанин|сусанину, он же политрук]]. Обладает шаблоном поведения, сходным с сусанинским. Не исключено, что пытается заманивать жертв для прямой атаки или в [[Аномалия|аномалию]]. Речь прекраснохвоста при встрече с Буратиной и реакция последнего крайне напоминают встречу с сусаниным [[Септимий|козла Септимия]], у которого произошёл кратковременный, но сильный приступ [[Деятельный гуманизм|деятельного гуманизма]].
+
* Может являться [[мутант]]ом<ref>Точнее и политкорректнее — тесла-позитивной формой жизни, эндемиком [[Зона|Зоны]].</ref>, родственным [[Сусанин|сусанину, он же политрук]]. Обладает шаблоном поведения, сходным с сусанинским. Не исключено, что пытается заманивать жертв для прямой атаки или в [[Аномалии Зоны|аномалию]]. Речь прекраснохвоста при встрече с Буратиной и реакция последнего крайне напоминают встречу с сусаниным [[Септимий|козла Септимия]], у которого произошёл кратковременный, но сильный приступ [[Деятельный гуманизм|деятельного гуманизма]].
  
<blockquote>Самая ткань реальности волшебно изменилась — козёл и припомнить не мог такого могучего подъёма. Но он всем своим существом преисполнился — и поднялся. Уже не возникало вопросов, куда идти: всё было ясно. Сомнения кончились, кончились и колебания. Наступило время свершений. Высоко поднимая знамя, проникнутое благородным духом, Попандопулос преображался, как цветок в проруби. Теперь он видел себя борцом за переустройство мира: честное, правдивое, во всей полноте и богатстве всестороннего раскрытия безграничного потенциала его существа. Он чувствовал, как создаются — нет, рождаются! условия для расцвета в нём высших духовных ценностей, завоёвывая его сердце и одновременно его крепя. Безгранично росли и ширились его замыслы, о которых он не мог думать без глубокого, задушевного волненья зрелой решимости, направленной прежде всего на устранение всего случайного, мелкого, наносного, незрелого, неподготовленного. В нём диалектически торжествовало мировоззрение освобождённого труда, озаряющее высочайшие бездны мирозданья, щедро берущее силы из бездонной сокровищницы души и, обогащая её сокровеннейшим содержанием, ярко, выпукло высвечивающим суть времени, направляя необузданный поток творческой энергии в русло развития. В первые ряды самовыдвигались волевое и духовное начала, величье целей и идеалов. Недостатки меркли, но меркли жизнеутверждающе, оптимистично, самоей своею гибелью приветствуя грядущее завтра — время козлов, время созидателей.
+
<blockquote>Самая ткань реальности волшебно изменилась — козёл и припомнить не мог такого могучего подъёма. Но он всем своим существом преисполнился — и поднялся. Уже не возникало вопросов, куда идти: всё было ясно. Сомнения кончились, кончились и колебания. Наступило время свершений. Высоко поднимая знамя, проникнутое благородным духом, Попандопулос преображался, как цветок в проруби. Теперь он видел себя борцом за переустройство мира: честное, правдивое, во всей полноте и богатстве всестороннего раскрытия безграничного потенциала его существа. Он чувствовал, как создаются — нет, рождаются! — условия для расцвета в нём высших духовных ценностей, завоёвывая его сердце и одновременно его крепя. Безгранично росли и ширились его замыслы, о которых он не мог думать без глубокого, задушевного волненья зрелой решимости, направленной прежде всего на устранение всего случайного, мелкого, наносного, незрелого, неподготовленного. В нём диалектически торжествовало мировоззрение освобождённого труда, озаряющее высочайшие бездны мирозданья, щедро берущее силы из бездонной сокровищницы души и, обогащая её сокровеннейшим содержанием, ярко, выпукло высвечивающим суть времени, направляя необузданный поток творческой энергии в русло развития. В первые ряды самовыдвигались волевое и духовное начала, величье целей и идеалов. Недостатки меркли, но меркли жизнеутверждающе, оптимистично, самоей своею гибелью приветствуя грядущее завтра — время козлов, время созидателей.
  
Септимия спас желудок. Опизденев от величья свалившихся на него задач, он судорожно сократился. Из козла ливануло — и тут же страшный треск и столб жгуче-смрадного пара привели его в чувство.
+
Септимия спас желудок. Опизденев от величья свалившихся на него задач, он судорожно сократился. Из козла ливануло — и тут же страшный треск и столб жгуче-смрадного пара привели его в чувство.
  
 
Он блевал в жарку: небольшую, компактную, но вполне себе поместительную. А рядом стоял крупный, матёрый сусанин-политрук и самодовольно пошевеливал шерстью вокруг жорла.</blockquote>
 
Он блевал в жарку: небольшую, компактную, но вполне себе поместительную. А рядом стоял крупный, матёрый сусанин-политрук и самодовольно пошевеливал шерстью вокруг жорла.</blockquote>
  
Выведен или создан<ref>Размышления, кем именно и по чьему заданию, не благословляются. Хотя, вероятно, речь идёт от [[Дуремар]]е и [[Братство|Братстве]].</ref> по близкому принципу. Но если заманивание у политрука основано на советско-коммунистической риторике, то прекраснохвост построен на принципах так называемой «русской философии» Бердяева, Соловьёва и др.
+
Выведен или создан<ref>Размышления, кем именно и по чьему заданию, не благословляются. Хотя, вероятно, речь идёт от [[Дуремар]]е и [[Братство|Братстве]].</ref> по близкому принципу. Но если заманивание у политрука основано на советско-коммунистической риторике, то риторика прекраснохвоста построена на сочинениях Елены Рерих<ref>Правильнее — Рёрих. Подробнее см. [[Рерих, Лэсси#Отсылки|здесь]].</ref>: он оперирует цитатами из «Агни-Йоги», в основном из первой книги.
  
* Является представителем в [[Ха'на-ан|Ха’на-ане]] вообще или конкретно на Зоне некой очень могущественной сущности: например, [[София Пронойя|Софии Пронойи]], или её смертной тени, [[Первое Небо|Софии Эпинойи]], или [[Аркона|Арконы]], или [[Тентура|тентуры]], или какой-то другой. Обладает доступом к [[аур]]у или какой-то его частью. Его задача — спасать и/или приободрять существ, которые находятся в опасности, но важны для представляемой им сущности и её планов.
+
* Является представителем в [[Ха'на-ан|Ха’на-ане]] вообще или конкретно на Зоне некой очень могущественной сущности: например, [[София Пронойя|Софии Пронойи]], или её смертной тени, [[Первое Небо|Софии Эпинойи]], или [[Аркона|Арконы]], или [[Тентура|тентуры]], или какой-то другой. Обладает доступом к [[аур]]у или какой-то его частью. Его задача — спасать и/или приободрять существ, которые находятся в опасности, но важны для представляемой им сущности и её планов.
 +
 
 +
== Отсылки и происхождение персонажей ==
 +
 
 +
=== Огромножоп и Прекраснохвост в творчестве Юдика Шермана и Константина Крылова ===
 +
 
 +
20 мая 2012 года в ЖЖ Юдика Шермана появилась [[https://ydik-sherman.livejournal.com/24271.html вот такая запись]]:
 +
 
 +
<blockquote>
 +
Огромножоп и Прекраснохвост
 +
 
 +
Позъебонимуда́фтыль, позъебонимуда́фтыль, <br />
 +
Позъебонимуда́фтыль, аппипи́-фитипю́к!
 +
 
 +
[]
 +
</blockquote>
 +
 
 +
Там же, ниже в комментариях, Константин Крылов написал слово «прекраснодрист!».
 +
 
 +
Всё это может показаться загадочным, а то и идиотическим. А между тем, ничего загадочного и идиотического тут нет. Скорее всего, дело было так. 20 мая 2012 года Огромножоп и Прекраснохвост явились Крылову или его супруге Надежде (эти сущности часто так делают), чтобы вырваться из небытия и предложить свои услуги в качестве литературных персонажей. На тот момент для них работы не было, но Крылов, чтобы не забыть претендентов (чем-то они ему глянулись), попросил Юдика Шермана написать про них стишок, чтобы дать им сколько-то бытия. Юдик был, похоже, не в настроении и сочинил какую-то галиматью<ref>И даже хуже того — поручил написать стишок какому-то Позъебонимуда́фтылю, явно ни к чему не годному. Тот этим моментом воспользовался и вписал себя в бытие.</ref>, чтобы только упомянуть этих двух героев. Крылову потом ещё явился дополнительный Прекраснодрист, и тот его туда же записал (этому, кстати, работы так и не нашлось). Так всё и было, да.
 +
 
 +
=== Отсылки ===
 +
 
 +
Прекраснохвост может происходить от прекраснохвостого [[Павлин]]а. В романе «[[Факап]]» он получил важную работу и сыграл большую роль<ref>Главного антагониста романа. Куда уж больше-то?</ref>, а в «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотом ключе]]» ограничился эпизодической.
  
 
== Связанные материалы ==
 
== Связанные материалы ==
Строка 53: Строка 76:
 
[[Категория:Сверхъестественные существа]]
 
[[Категория:Сверхъестественные существа]]
 
[[Категория:Не персонажи "Золотого ключа"]]
 
[[Категория:Не персонажи "Золотого ключа"]]
 +
[[Категория:Ipse dixit]]
 
[[Категория:НЁХ]]
 
[[Категория:НЁХ]]
 +
[[Категория:Частные предположения]]

Текущая версия на 03:03, 17 декабря 2019

Прекра́снохво́ст — существо, отсутствующее в романе «Золотой ключ». Согласно cловарю, к сожалению[1], не существует. Не благословляется даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.

Уточнения и дополнения

Несмотря на официальное отсутствие прекраснохвоста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды в контексте Зоны: прямо и откровенно — в Первом ключике[2], и в виде светлого видения — во Второй Книге, в разделе «Bad Trip».

В Первом ключике:

Но эта мысль не успевает прийти нам в голову, ибо сверху, застилая облака радугой, падает из самого сердца небес извечный соперник огромножопа — прекраснохвост. Он так жарк, так ярк в неистовстве цветущей красы своей, он столь неудержимо пленителен, что смотреть на него невыносимо. Поэтому мы и не смотрим — а также и потому, что и его нет, а есть лишь томленье по прекраснохвостому прекраснохвосту, неутолимое, как танталова жажда. Да и томленья-то, в сущности говоря, тоже никакого нет, а то, что есть, томлением быть никак не может, ибо всякое подлинное томление утолимо — хотя бы самим собою. Значит, и томленье — пшик, вздор, гиль, реникса, нонсенс и катахреза!

Вторая Книга, раздел «Bad Trip»:

Но в этот миг грозно вспыхнули небеса. Ночь стала днём — нет, не днём, а сияющей радугой. Буратина зажмурился — а когда глаза открылись, он сам уже плыл в этой радуге, весь в разноцветных, переливающихся перьях света.

— Не бойся, — раздался ласковый голос, — все беды позади. Бытия Десница утвердилась и воздвигла зарницу утра. Отвори первому лучу…

Всё сияние собралось у ног Буратины бриллиантовою дорогой, в которой каждый камушек озарялся неземным, тысячегранным, пронзающим душу торжеством Света.

Он ступил на неё — и тут же почувствовал, будто его несут мощные крылья: алмазно-лебединые, огненно-орлиные, неземным светом озарённые паруса духа.

— Скоро, скоро, скоро, — пел глубокий голос. — Верь мне. Гони малодушие: Я смелым щит. Я — твоё благо. Люблю Я улыбку грядущей судьбе без сомнений. Иди по солнцу, утверждаясь в очевидном, и день становится сказкой. Легче иди, радуйся больше. Не смех, не шутка приближение к Свету. Много знаков в явлении заботы. Нет любви выше любови. Все хорошо будет, всё хорошо будет, всё хорошо будет…

На самом деле

Связь с огромножопом

Прекраснохвост — метаморфоз огромножопа, в ходе которого у огромножопа вырастает хвост.

Теории

Самая ткань реальности волшебно изменилась — козёл и припомнить не мог такого могучего подъёма. Но он всем своим существом преисполнился — и поднялся. Уже не возникало вопросов, куда идти: всё было ясно. Сомнения кончились, кончились и колебания. Наступило время свершений. Высоко поднимая знамя, проникнутое благородным духом, Попандопулос преображался, как цветок в проруби. Теперь он видел себя борцом за переустройство мира: честное, правдивое, во всей полноте и богатстве всестороннего раскрытия безграничного потенциала его существа. Он чувствовал, как создаются — нет, рождаются! — условия для расцвета в нём высших духовных ценностей, завоёвывая его сердце и одновременно его крепя. Безгранично росли и ширились его замыслы, о которых он не мог думать без глубокого, задушевного волненья зрелой решимости, направленной прежде всего на устранение всего случайного, мелкого, наносного, незрелого, неподготовленного. В нём диалектически торжествовало мировоззрение освобождённого труда, озаряющее высочайшие бездны мирозданья, щедро берущее силы из бездонной сокровищницы души и, обогащая её сокровеннейшим содержанием, ярко, выпукло высвечивающим суть времени, направляя необузданный поток творческой энергии в русло развития. В первые ряды самовыдвигались волевое и духовное начала, величье целей и идеалов. Недостатки меркли, но меркли жизнеутверждающе, оптимистично, самоей своею гибелью приветствуя грядущее завтра — время козлов, время созидателей.

Септимия спас желудок. Опизденев от величья свалившихся на него задач, он судорожно сократился. Из козла ливануло — и тут же страшный треск и столб жгуче-смрадного пара привели его в чувство.

Он блевал в жарку: небольшую, компактную, но вполне себе поместительную. А рядом стоял крупный, матёрый сусанин-политрук и самодовольно пошевеливал шерстью вокруг жорла.

Выведен или создан[4] по близкому принципу. Но если заманивание у политрука основано на советско-коммунистической риторике, то риторика прекраснохвоста построена на сочинениях Елены Рерих[5]: он оперирует цитатами из «Агни-Йоги», в основном из первой книги.

  • Является представителем в Ха’на-ане вообще или конкретно на Зоне некой очень могущественной сущности: например, Софии Пронойи, или её смертной тени, Софии Эпинойи, или Арконы, или тентуры, или какой-то другой. Обладает доступом к ауру или какой-то его частью. Его задача — спасать и/или приободрять существ, которые находятся в опасности, но важны для представляемой им сущности и её планов.

Отсылки и происхождение персонажей

Огромножоп и Прекраснохвост в творчестве Юдика Шермана и Константина Крылова

20 мая 2012 года в ЖЖ Юдика Шермана появилась [вот такая запись]:

Огромножоп и Прекраснохвост

Позъебонимуда́фтыль, позъебонимуда́фтыль,
Позъебонимуда́фтыль, аппипи́-фитипю́к!

[]

Там же, ниже в комментариях, Константин Крылов написал слово «прекраснодрист!».

Всё это может показаться загадочным, а то и идиотическим. А между тем, ничего загадочного и идиотического тут нет. Скорее всего, дело было так. 20 мая 2012 года Огромножоп и Прекраснохвост явились Крылову или его супруге Надежде (эти сущности часто так делают), чтобы вырваться из небытия и предложить свои услуги в качестве литературных персонажей. На тот момент для них работы не было, но Крылов, чтобы не забыть претендентов (чем-то они ему глянулись), попросил Юдика Шермана написать про них стишок, чтобы дать им сколько-то бытия. Юдик был, похоже, не в настроении и сочинил какую-то галиматью[6], чтобы только упомянуть этих двух героев. Крылову потом ещё явился дополнительный Прекраснодрист, и тот его туда же записал (этому, кстати, работы так и не нашлось). Так всё и было, да.

Отсылки

Прекраснохвост может происходить от прекраснохвостого Павлина. В романе «Факап» он получил важную работу и сыграл большую роль[7], а в «Золотом ключе» ограничился эпизодической.

Связанные материалы

Примечания

  1. В отличие от огромножопа, чьё несуществование оценивается без сожаления и даже считается источником счастья.
  2. Есть основания полагать, что он написан от имени находившегося на Зоне Базилио, который несколько склонен к рефлексии и размышлениям, и у Базилио (версия 0.2) в черновиках романа эта черта персонажа была показана более явно. На связь с Базом указывало упоминание «мяу» в конце ранней версии Первого ключика. По другой версии — от имени Неуловимого Джо, который делает несколько намёков на свой особый статус в тентуре: например, когда цитирует рассказ Александра Грина («земля не принимает моих следов…»).
  3. Точнее и политкорректнее — тесла-позитивной формой жизни, эндемиком Зоны.
  4. Размышления, кем именно и по чьему заданию, не благословляются. Хотя, вероятно, речь идёт от Дуремаре и Братстве.
  5. Правильнее — Рёрих. Подробнее см. здесь.
  6. И даже хуже того — поручил написать стишок какому-то Позъебонимуда́фтылю, явно ни к чему не годному. Тот этим моментом воспользовался и вписал себя в бытие.
  7. Главного антагониста романа. Куда уж больше-то?