Людской — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
Строка 13: Строка 13:
 
* (предположительно) [[Мультимедиев, Алхаз Булатович]]
 
* (предположительно) [[Мультимедиев, Алхаз Булатович]]
 
* [[Неуловимый Джо]]
 
* [[Неуловимый Джо]]
 +
* [[Нефритовое Сокровище]]
 
* [[Пендельшванц]]
 
* [[Пендельшванц]]
 
* [[Полковник Барсуков]]
 
* [[Полковник Барсуков]]

Версия 09:33, 8 июня 2019

Людской, галах — искусственный язык из романа «Золотой ключ». Создан гав’виали для общения со своими приближёнными из числа людей (Homo Sapiens Sapiens). Он имеет не только коммуникативное, но и — прежде всего — воспитательное значение. Конструкции языка задают определённую картину мира, которую изучающий людской вольно или невольно принимает. Так, например, в людском невозможны конструкции типа «я приложу все усилия» или «я постараюсь»; допустима только конструкция «Имярек сделает [любой ценой]».

Во многих языках есть слова, заимствованные из людского. В русском, например, это эбаль, ув’ажуха, стопицот, брат. Больше всего заимствованных из людского слов в иврите, что неудивительно: иврит — язык людей, достаточно часто слышавших галах, но не понимавших его смысла.

Персонажи, владеющие людским

Упоминания людского в романе

Список использованной литературы

  • Леви Б. М. Людское. Говорим и пишем правильно. СПб.: Афродизиак, 1993.
  • Лурье Вл. Классическое людское. М.: Прогресс, 1977. (Серия «Для научных библиотек»).