Всякая плоть падёт под плеть, а всякую блядь да будут еть — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «'''Всякая плоть падёт под плеть, а всякую блядь да будут еть''' — выражение, использованно…»)
(нет различий)

Версия 21:27, 21 августа 2019

Всякая плоть падёт под плеть, а всякую блядь да будут еть — выражение, использованное в романе «Золотой ключ» (Действие пятое Второй Книги).

Полностью звучит так:

Жизнь — юдоль скорбей, а тело — темница души. Всякая плоть падёт под плеть, а всякую блядь да будут еть. Проклят свет сей, и земля наша — земля преступления: тернии и волчцы растит она нам. Мир есть геенна, и жесток её господин. Свет Единого меркнет, погружённый во мрак меона — тёмной материи, отягощённой злом.