Навскидку, Вирджилиу

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
Единственное сохранившееся изображение Навскидку (после бани и перед разграблением и засиранием Парижа). Впрочем, есть мнение, что это какой-то другой румын.

Навскидку, Вирджилиу - не персонаж романа "Золотой Ключ". Румынский военный деятель периода Второй Великой Смуты, печально известный ультраефрейтор (рум. ultra-caporal), занимавший неофициальную, но ключевую должность грабежмейстера (нем. Plündermeister) Парижа во время его оккупации румынскими экспедиционными силами. Упоминается в примечаниях к Прологу Первого тома романа «Золотой Ключ» как персонаж, чьи действия символизируют абсурд и варварство эпохи.

...галерея Вивиен была разграблена и засрана мародёрами под командованием грабежмейстера-ультраефрейтора Вирджилиу Навскидку.

Должность и звание

Звание «ультраефрейтор» (ultra-caporal) не встречается в стандартных армейских табелях и, по мнению военных историков, является либо местным неформальным титулом для старшего сержантского состава в условиях коллапса субординации, либо саркастическим самоназванием, подчёркивающим чрезвычайные полномочия при формально низком чине.

Должность «грабежмейстер Парижа» (Plündermeister von Paris) исторически документирована в нескольких рапортах и дневниках того времени. Это была фактическая, а не юридическая должность, подразумевавшая координацию и централизацию процесса конфискаций, реквизиций и мародёрства на вверенной территории с целью более эффективного снабжения своего контингента и отсылки трофеев на родину. Навскидку, судя по всему, исполнял её с педантичным рвением.

Операция в галерее Вивиен

L’Ultra-Caporal. Изображение считается сильно стилизованным, но достоверно передаёт униформу Румынского экспедиционного корпуса того периода

Наиболее известный эпизод, навсегда вписавший его имя в историю как символ вандализма, связан с разграблением галереи Вивиен (фр. Galerie Vivienne). Эта крытая пассаж с стеклянным куполом, бывший символ парижской роскоши XIX века, где располагались винные магазины Legrand Filles & Fils и прочие деликатесные лавки, была подвергнута систематическому уничтожению подчинёнными Навскидку. Сохранились свидетельства, что мародёры не только вывезли товары, но и целенаправленно осквернили интерьеры, не понимая и не ценя их культурного и исторического значения. Для парижан это событие стало аксиоматическим примером «сакрального бессмысленного варварства» новой оккупационной власти.

Отсылки

Румынские войска в Париже — отсылка к реальному участию Румынии во Второй мировой войне на стороне Оси и, в частности, к присутствию румынских солдат во Франции после её капитуляции в 1940 году, хотя и в несравнимо меньших масштабах, чем описано.

Должность «грабежмейстер» (Plündermeister) — сатирическое обыгрывание немецкой практики назначения военных комендантов и чиновников на оккупированных территориях, чьи функции часто граничили с легализованным грабежом. Название стилизовано под немецкие составные должности вроде Befehlshaber (командующий) или Polizeimeister.

Галерея Вивиен и магазин Legrand & Fils — абсолютно реальные места в Париже. Legrand — знаменитая с XIX века винная бутик-галерея, существующая по сей день. Их выбор в качестве объекта варварства добавляет истории конкретики и контраста между утончённой европейской культурой и примитивным вандализмом.

Имя «Вирджилиу» — может быть отсылкой к румынскому писателю-модернисту Камилу Петреску и его персонажу из романа «Последняя ночь любви, первая ночь войны», где тема войны и абсурда также центральна. Либо к поэту-сюрреалисту Джеллу Науму, создававшему гротескные и абсурдные образы.

Образ «ультраефрейтора» — перекликается с армейским абсурдом и карьеризмом, описанными у Ярослава Гашека («Похождения бравого солдата Швейка») и в советской военной прозе (например, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» Владимира Войновича).