Куздра — различия между версиями
Материал из HARITONOV
(отсылки) |
Mook monk (обсуждение | вклад) (типографика) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Ку́здра''' — [[основа]] из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, распространённая в сельской местности [[APIF|А-основа]] смешанного типа (козо-кура). Глокая её разновидность известна ещё с [[Хомокост|дохомокостных]] времён. | |
− | Крайне неприхотливое, достаточно понятливое существо, распространено в сельской местности и небольших населённых пунктах. Используется в основном как прислуга и для производства мяса и молока. | + | Крайне неприхотливое, достаточно понятливое существо, распространено в сельской местности и небольших населённых пунктах. Используется в основном как прислуга и для производства мяса и молока. |
− | Производится чаще всего [[Калуша|калушами]], чаще | + | Производится чаще всего [[Калуша|калушами]], чаще всего — в виде самки. Самец куздры — куздырь — встречается редко, так как куздыри неуживчивы, ворчливы и пахучи. |
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | + | Куздра — искусственное слово, придуманное академиком-лингвистом Львом Щербой<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%B0 Википедия — Глокая Куздра]</ref>. В литературе иногда используется как синоним «неведомой зверюшки». | |
== Ссылки == | == Ссылки == |
Текущая версия на 10:48, 29 октября 2019
Ку́здра — основа из романа «Золотой ключ». Согласно словарю, распространённая в сельской местности А-основа смешанного типа (козо-кура). Глокая её разновидность известна ещё с дохомокостных времён.
Крайне неприхотливое, достаточно понятливое существо, распространено в сельской местности и небольших населённых пунктах. Используется в основном как прислуга и для производства мяса и молока.
Производится чаще всего калушами, чаще всего — в виде самки. Самец куздры — куздырь — встречается редко, так как куздыри неуживчивы, ворчливы и пахучи.
Отсылки
Куздра — искусственное слово, придуманное академиком-лингвистом Львом Щербой[1]. В литературе иногда используется как синоним «неведомой зверюшки».