Обиноваться — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Обиноваться''', обануться — слово, использованное в романе | + | '''Обиноваться''', обануться — слово, использованное в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». |
− | Из толкового словаря Даля. Обиноваться (''об'' и ''иной'') церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием. | + | Из толкового словаря Даля. Обиноваться (''об'' и ''иной'') церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием. |
− | ===Примеры=== | + | === Примеры === |
* «Говори не обинуясь, чем недоволен?» | * «Говори не обинуясь, чем недоволен?» | ||
* «Ты обинуешься, а у меня нет догадки». | * «Ты обинуешься, а у меня нет догадки». |
Текущая версия на 22:18, 17 сентября 2019
Обиноваться, обануться — слово, использованное в романе «Золотой ключ».
Из толкового словаря Даля. Обиноваться (об и иной) церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием.
Примеры
- «Говори не обинуясь, чем недоволен?»
- «Ты обинуешься, а у меня нет догадки».