Помавать — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) (типографика, ссылки) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Помавать''' — выражение из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, глагол несовершенного вида. В русской печати чаще всего встречается в период с 1825 по 1833, последний — незначительный — всплеск интереса к этому слову имел место быть в 1922, после чего оно окончательно перешло в разряд устаревших. | |
''Морфологические и синтаксические свойства:'' Глагол, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — помануть. | ''Морфологические и синтаксические свойства:'' Глагол, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — помануть. | ||
− | + | Приставка: по-; корень: -ма-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть. | |
Участники ситуации, описываемой с помощью помавать: субъект (им. п.), объект (твор. п.). | Участники ситуации, описываемой с помощью помавать: субъект (им. п.), объект (твор. п.). |
Версия 13:33, 15 сентября 2019
Помавать — выражение из романа «Золотой ключ». Согласно словарю, глагол несовершенного вида. В русской печати чаще всего встречается в период с 1825 по 1833, последний — незначительный — всплеск интереса к этому слову имел место быть в 1922, после чего оно окончательно перешло в разряд устаревших.
Морфологические и синтаксические свойства: Глагол, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — помануть.
Приставка: по-; корень: -ма-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.
Участники ситуации, описываемой с помощью помавать: субъект (им. п.), объект (твор. п.).
Произношение. МФА: [pəmɐˈvatʲ]
Значение: См. первый комментарий к действию пятьдесят пятому Второй Книги настоящего романа.