Шерстяной — различия между версиями
Yasenfire (обсуждение | вклад) |
(→Пословицы и поговорки шерстяных) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Основная форма творчества шерстяных — это именно пословицы и поговорки. Их издают и заучивают наизусть. | Основная форма творчества шерстяных — это именно пословицы и поговорки. Их издают и заучивают наизусть. | ||
+ | |||
+ | Некоторые наиболее известные пословицы: | ||
* Нахнах нэ прыходыт адын. | * Нахнах нэ прыходыт адын. | ||
+ | * Кагда адын тыха хады кагда многа атамсты. | ||
* Бэдност не парок. Парок пот двэр. | * Бэдност не парок. Парок пот двэр. | ||
* Будэш долго мучицца — маналула получыцца. | * Будэш долго мучицца — маналула получыцца. | ||
* Взалса за гуш — патры. | * Взалса за гуш — патры. | ||
+ | * Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал. | ||
* Дарэному кану сматры жёпа: там всо прачут. | * Дарэному кану сматры жёпа: там всо прачут. | ||
* Маналулу пыткай не ыспортыш. | * Маналулу пыткай не ыспортыш. | ||
− | * | + | * На закон надэйся, а в карман нож дэржи. |
− | * На абыженых возат воду. А патом | + | * На абыженых возат воду. А патом в жёпу эбут. |
− | * Нэ рубы сук. | + | * Нэ рубы сук, сначала эби. |
+ | * Собак спит - не буды, плоха будёт. | ||
* Пад лэжашый камэн палажы труп. | * Пад лэжашый камэн палажы труп. | ||
* Пака гром не граныт — падла будэт жыт. | * Пака гром не граныт — падла будэт жыт. | ||
* Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт. | * Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт. | ||
− | * За харам | + | * За харам платят двашты. |
− | * Лучше умэрэт | + | * Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица. |
* Харощ нахнах — когда многа нахнах. | * Харощ нахнах — когда многа нахнах. | ||
* Тэрпэливый шэрст нахнах стал. | * Тэрпэливый шэрст нахнах стал. |
Версия 18:49, 14 сентября 2019
Шерстяной — основа в романе «Золотой ключ».
Согласно словарю, основа, возникшая в результате микроэволюционных процессов в Стране Дураков. Судя по имеющимся данным — сложная смесь генов шимпанзе, гиены и стервятника. Из-за анатомических особенностей устройства речевого аппарата говорят с характерным акцентом. Стайные. В настоящее время вожак — некий Тарзан, известный как «Царь зверей».
В последние годы стали крайне активны, совершают набеги на другие анклавы и не скрывают планов объединения Страны Дураков под своей эгидой. Имеют репутацию беспредельщиков, не чтущих понятия.
Слухи о причастности к созданию и успехам шерстяных разного рода несуществующих, мифических, вымышленных организаций не имеют под собой никаких оснований, являются выдумкой и не благословляются.
Пословицы и поговорки шерстяных
Основная форма творчества шерстяных — это именно пословицы и поговорки. Их издают и заучивают наизусть.
Некоторые наиболее известные пословицы:
- Нахнах нэ прыходыт адын.
- Кагда адын тыха хады кагда многа атамсты.
- Бэдност не парок. Парок пот двэр.
- Будэш долго мучицца — маналула получыцца.
- Взалса за гуш — патры.
- Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал.
- Дарэному кану сматры жёпа: там всо прачут.
- Маналулу пыткай не ыспортыш.
- На закон надэйся, а в карман нож дэржи.
- На абыженых возат воду. А патом в жёпу эбут.
- Нэ рубы сук, сначала эби.
- Собак спит - не буды, плоха будёт.
- Пад лэжашый камэн палажы труп.
- Пака гром не граныт — падла будэт жыт.
- Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт.
- За харам платят двашты.
- Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица.
- Харощ нахнах — когда многа нахнах.
- Тэрпэливый шэрст нахнах стал.
Отсылки
- Намек на аборигенов Кавказа. В русском городском фольклоре горцы изображаются как волосатые грубияны с карикатурным акцентом.