Джигурда — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) (видео, типографика, ссылки) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Отлов и обработка джигурды == | == Отлов и обработка джигурды == | ||
− | Обычная последовательность: отлов — приведение к покорности ( | + | Обычная последовательность: отлов — приведение к покорности ([[няш]]ем или побоями) — медицинские процедуры (удаление паразитов и часто кастрация) — обучение полезным навыкам, после чего обработанную джигурду продают или используют в хозяйстве. |
Сцена продажи джигурды имеется в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие девятнадцатое|действии девятнадцатом]] [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книги]]: | Сцена продажи джигурды имеется в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие девятнадцатое|действии девятнадцатом]] [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книги]]: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | — Парикмахер, пятнадцать биолет, все прививки, стрижка, укладка, бритьё везде, тримминг, чёска, насекомые, пятьдесят | + | — Парикмахер, пятнадцать биолет, все прививки, стрижка, укладка, бритьё везде, тримминг, чёска, насекомые, пятьдесят [[соверен]]ов, цена [[Дочка-Матерь|дочькинская]], — отбарабанила тупая, квёлая [[бабирусса]]. Он держала за уши небольшого обезьяна, посверкивающего раскосыми и жадными глазёнками. |
— Женщина, ну что вы мне такое предлагаете, ну кого вы обманываете, — попробовал [[Артемон]]. — Во-первых, это джигурда свежего отлова, полгода как с дерева сняли. | — Женщина, ну что вы мне такое предлагаете, ну кого вы обманываете, — попробовал [[Артемон]]. — Во-первых, это джигурда свежего отлова, полгода как с дерева сняли. | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
— За скока хочу, за стока продаю, — махнула рукой бабирусса. От неё пахло сельским хозяйством. Артемон, как всякий природный охотник, не любил с/х и ароматов его. Да и селюки с их селяцкими ухватками нервировали. | — За скока хочу, за стока продаю, — махнула рукой бабирусса. От неё пахло сельским хозяйством. Артемон, как всякий природный охотник, не любил с/х и ароматов его. Да и селюки с их селяцкими ухватками нервировали. | ||
− | — Сами подумайте своей головой, — попытался зайти с другой стороны Артемон. — Этот | + | — Сами подумайте своей головой, — попытался зайти с другой стороны Артемон. — Этот [[деф]]олтник хорошую стрижку не сделает. Разве что волосы укоротит или ещё что-то такое. Это стоит два [[сольдо]] в лучшем случае. Я его ещё и кормить должен… |
</blockquote> | </blockquote> | ||
=== В Эквестрии === | === В Эквестрии === | ||
− | Поскольку приведение к покорности для | + | Поскольку приведение к покорности для [[Поняши|поняш]] — несложное дело (они заняшивают), они иногда устраивают из этого шоу. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_23|главе 23]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] оно изображается так: |
<blockquote> | <blockquote> |
Версия 12:43, 28 июня 2019
Джигурда — термин из романа «Золотой ключ».
Согласно словарю, в Стране Дураков этим словом обозначается электорат, изначально не имевший хозяина-авторитета или одичавший из-за его утраты (например, потерявшийся). Джигурда склонна сбиваться в стаи и тогда становится агрессивной и даже опасной. Охота на джигурду не только законна, но и вменяема авторитетами соборно.
Также может использоваться для выражения пренебрежения в сочетании с опаской и брезгливым неприятием. В этом значении распространено не только в Стране Дураков, но и за её пределами.
Отлов и обработка джигурды
Обычная последовательность: отлов — приведение к покорности (няшем или побоями) — медицинские процедуры (удаление паразитов и часто кастрация) — обучение полезным навыкам, после чего обработанную джигурду продают или используют в хозяйстве.
Сцена продажи джигурды имеется в действии девятнадцатом Второй Книги:
— Парикмахер, пятнадцать биолет, все прививки, стрижка, укладка, бритьё везде, тримминг, чёска, насекомые, пятьдесят соверенов, цена дочькинская, — отбарабанила тупая, квёлая бабирусса. Он держала за уши небольшого обезьяна, посверкивающего раскосыми и жадными глазёнками.
— Женщина, ну что вы мне такое предлагаете, ну кого вы обманываете, — попробовал Артемон. — Во-первых, это джигурда свежего отлова, полгода как с дерева сняли.
— Год, — буркнула свинья.
— Ну хорошо, год. Во-вторых, мне нужен кастрированный самец, а у этого муди до колен и член болтается.
Мартыхай поднял глаза на потенциального покупателя и нагло ухмыльнулся, показав клыки.
— И вообще, я парикмахера ищу, а не блохочёса, — завершил он свой спич. — Тем более, за такую цену. Вы вообще такие цены где видели?
— За скока хочу, за стока продаю, — махнула рукой бабирусса. От неё пахло сельским хозяйством. Артемон, как всякий природный охотник, не любил с/х и ароматов его. Да и селюки с их селяцкими ухватками нервировали.
— Сами подумайте своей головой, — попытался зайти с другой стороны Артемон. — Этот дефолтник хорошую стрижку не сделает. Разве что волосы укоротит или ещё что-то такое. Это стоит два сольдо в лучшем случае. Я его ещё и кормить должен…
В Эквестрии
Поскольку приведение к покорности для поняш — несложное дело (они заняшивают), они иногда устраивают из этого шоу. В главе 23 Первого Тома оно изображается так:
Молодые полусветские двухсотки с боем прорывались на закрытое шоу-пати в элитарном «Кабинете», желая блеснуть в традиционном соревновании по блиц-няшу. На сей раз устроители конкурса предложили электорат свежего отлова на волчьей и кошачьей основе. Победительницей была признана Псения «Псюша» Сучак (флаттершай, 290 гр.), за четыре с половиной минуты овладевшая манулом.
Отсылки
Возможно, термин как-то связан с Никитой Джигурдой — известным артистом и шоуменом. Известен своим эксцентризмом, конфликтностью и скандальными выходками. Был объектом большого числа пародий.