Предисловие автора (Золотой Ключ) — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Предисловие автора''' к роману «Золотой ключ» н…») |
(нет различий)
|
Версия 12:30, 15 июня 2019
Предисловие автора к роману «Золотой ключ» написано с интонацией доброй, назидательной и поучительной — таким же голосом тётя Валя Леонтьева вела детскую передачу «В гостях у сказки». Если кто не застал, оная передача начиналась словами «Дорогие мои ребята, а также товарищи взрослые».
Автор в довольно нежном возрасте уяснил для себя, что социальная сатира — например, «Путешествия Гулливера» и «Гаргантюа и Пантагрюэль» — издаётся в двух версиях: для ребят и для товарищей взрослых. Отчаявшись найти взрослую версию повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», он начал внимательно изучать саму повесть, вычитывая в том числе то, что написано между строк, и записывая найденное. Из этих записей и родился роман.