Ха'на-ан — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Ха’на-а́н''' — слово из людского, в романе «Золотой ключ, или Похождения Бур…») |
(нет различий)
|
Версия 09:11, 15 июня 2019
Ха’на-а́н — слово из людского, в романе «Золотой ключ» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля Преступления — не вполне точен, поскольку в людском принципиально отсутствуют любые моральные оценки. Буквально это слово означает «часть нецелого».
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к главе 57, удалённой автором.
Отсылки
Ханаан — «Земля обетованная», которая в Ветхом Завете была завоёвана вышедшими из Египта еврееями во главе с Иисусом Навином.