Не в скорбь и не в ущерб — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Не в скорбь и не в ущерб''' — выражение из романа «Золотой ключ, или Похождения Буратин…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Не в скорбь и не в ущерб''' — выражение из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Вежливая оговорка, которая, например, может предварять какой-нибудь непрошенный совет, или служить в качестве извинения. | + | '''Не (прими) в скорбь и не в ущерб''' — выражение из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Вежливая оговорка, которая, например, может предварять какой-нибудь непрошенный совет, или служить в качестве извинения. |
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Выражения]] | [[Категория:Выражения]] |
Текущая версия на 22:58, 6 июня 2019
Не (прими) в скорбь и не в ущерб — выражение из романа «Золотой ключ». Вежливая оговорка, которая, например, может предварять какой-нибудь непрошенный совет, или служить в качестве извинения.