Писториус, Ева Бригитовна — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Отсылки)
Строка 13: Строка 13:
 
== Отсылки ==
 
== Отсылки ==
  
В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию (Писториус, как и Беккер - "пекарь").  
+
В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию: Писториус, как и Беккер - "пекарь". Это наследственное профессиональное прозвище:
  
Уже после этого автор узнал, что есть какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.
+
<blockquote>
 +
Она (Ева) была единственной дочерью Бригиты Писториус, потомственной владелицы двух хлебзаводов и сети мелких пекарен. Незадолго до её рождения Бригита выгодно продала семейный бизнес партнёрам и ушла в частную жизнь.
 +
</blockquote>
 +
 
 +
Уже после этого автор узнал, что есть ещё какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.
  
 
[[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]]
 
[[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Ipse dixit]]
 
[[Категория:Ipse dixit]]

Версия 11:58, 5 июня 2019

Ева Бригитовна Писториус - персонаж "Золотого Ключа", поняша.

Матроним

У поняш не приняты ни отчества, ни матронимы (матчества). Однако в Действии десятом Второй Книги пупица-секретарша начинает звать её Евой Бригитовной:

- Извините-простите, что отвлекаю, Ева Бригитовна, к вам, э-э, тут пришли! - прощебетала секретарша-пупица.

Ева зажмурилась, чтобы случайно пупицу не някнуть. Та уже и так подтекала, что пагубно сказывалось на её расторопности: с каждым днём секретарша обращалась к Еве всё почтительнее и церемоннее. Позавчера она где-то прознала, как звали евину маму, и с тех пор стала именовать её исключительно по имени-мачеству.

Отсылки

В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию: Писториус, как и Беккер - "пекарь". Это наследственное профессиональное прозвище:

Она (Ева) была единственной дочерью Бригиты Писториус, потомственной владелицы двух хлебзаводов и сети мелких пекарен. Незадолго до её рождения Бригита выгодно продала семейный бизнес партнёрам и ушла в частную жизнь.

Уже после этого автор узнал, что есть ещё какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.