Писториус, Ева Бригитовна — различия между версиями
(→Отсылки) |
|||
Строка 13: | Строка 13: | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию | + | В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию: Писториус, как и Беккер - "пекарь". Это наследственное профессиональное прозвище: |
− | Уже после этого автор узнал, что есть какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет. | + | <blockquote> |
+ | Она (Ева) была единственной дочерью Бригиты Писториус, потомственной владелицы двух хлебзаводов и сети мелких пекарен. Незадолго до её рождения Бригита выгодно продала семейный бизнес партнёрам и ушла в частную жизнь. | ||
+ | </blockquote> | ||
+ | |||
+ | Уже после этого автор узнал, что есть ещё какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет. | ||
[[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]] | [[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]] | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Ipse dixit]] | [[Категория:Ipse dixit]] |
Версия 11:58, 5 июня 2019
Ева Бригитовна Писториус - персонаж "Золотого Ключа", поняша.
Матроним
У поняш не приняты ни отчества, ни матронимы (матчества). Однако в Действии десятом Второй Книги пупица-секретарша начинает звать её Евой Бригитовной:
- Извините-простите, что отвлекаю, Ева Бригитовна, к вам, э-э, тут пришли! - прощебетала секретарша-пупица.
Ева зажмурилась, чтобы случайно пупицу не някнуть. Та уже и так подтекала, что пагубно сказывалось на её расторопности: с каждым днём секретарша обращалась к Еве всё почтительнее и церемоннее. Позавчера она где-то прознала, как звали евину маму, и с тех пор стала именовать её исключительно по имени-мачеству.
Отсылки
В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию: Писториус, как и Беккер - "пекарь". Это наследственное профессиональное прозвище:
Она (Ева) была единственной дочерью Бригиты Писториус, потомственной владелицы двух хлебзаводов и сети мелких пекарен. Незадолго до её рождения Бригита выгодно продала семейный бизнес партнёрам и ушла в частную жизнь.
Уже после этого автор узнал, что есть ещё какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.