Алиса — различия между версиями
(→Имя) |
|||
Строка 30: | Строка 30: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | Я узнал о существовании Снежкиной в 2007 году, и не могу сказать, что это доставило мне удовольствие.<ref>[https://krylov.livejournal.com/1491275.html Знакомство Крылова и Зюс в ЖЖ]</ref>. Снежкина - мелкая русоедка из [[Эти|этих]], ничем особо не примечательная. Но мне понравилось звучание имени "Алиса Зюс", и я решил его использовать. Однако просто забрать себе чужой ник я счёл неприличным. Понятно, что она взяла его себе затем, чтобы без помех искать упоминания себя в Яндексе или Гугле. Если я использую его в романе без изменений, в выдаче будет мешаться роман про Буратину - и наоборот. Это будет неприятно ни мне, ни ей. Делать мелкие бессмысленные пакости мне религия не позволяет, делать их ещё и за свой счёт - здравый смысл не велит. Поэтому я добавил к "Зюс" ещё одно "с", получилось "Зюсс". [https://www.google.com/search?q=%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0+%D0%97%D1%8E%D1%81%D1%81&client=safari&rls=en&ei=2KHqXILNF8aemwWn9JX4Bw&start=10&sa=N&ved=0ahUKEwiCmcCgs7niAhVGz6YKHSd6BX8Q8tMDCGI&biw=1333&bih=1096 Это сработало ]. | + | Я узнал о существовании Снежкиной в 2007 году, и не могу сказать, что это доставило мне удовольствие.<ref>[https://krylov.livejournal.com/1491275.html Знакомство Крылова и Зюс в ЖЖ]</ref>. Снежкина - мелкая русоедка из [[Эти|этих]], ничем особо не примечательная. Но мне понравилось звучание имени "Алиса Зюс", и я решил его использовать. Однако просто забрать себе чужой ник я счёл неприличным. Понятно, что она взяла его себе затем, чтобы без помех искать упоминания себя в Яндексе или Гугле<ref>А также - чтобы никто не подумал, глядя на фамилию. что она считает себя русской; это, впрочем, "и так понятно".</ref>. Если я использую его в романе без изменений, в выдаче будет мешаться роман про Буратину - и наоборот. Это будет неприятно ни мне, ни ей. Делать мелкие бессмысленные пакости мне религия не позволяет, делать их ещё и за свой счёт - здравый смысл не велит. Поэтому я добавил к "Зюс" ещё одно "с", получилось "Зюсс". [https://www.google.com/search?q=%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0+%D0%97%D1%8E%D1%81%D1%81&client=safari&rls=en&ei=2KHqXILNF8aemwWn9JX4Bw&start=10&sa=N&ved=0ahUKEwiCmcCgs7niAhVGz6YKHSd6BX8Q8tMDCGI&biw=1333&bih=1096 Это сработало ]. |
</blockquote> | </blockquote> | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
Нет никакой связи. Я не читал этот роман, и вообще не очень люблю творчество Фейхтвангера. У меня в романе есть евреи, но Алиса не еврейка. Она - [[изделие]] [[Институт Трансгенных Исследований|ИТИ]]. Фамилию она получила в день получения прав человека, согласно традиции - взяла фамилию отца. Кто такой доктор Зюсс, создавший Алису - было рассказано во Втором Томе.<ref>После долгих расспросов Крылов припомнил, что доктора Зюсса звали Алоиз и он вроде бы был дошираком, но никаких подробностей восстановить в памяти не сумел.</ref> | Нет никакой связи. Я не читал этот роман, и вообще не очень люблю творчество Фейхтвангера. У меня в романе есть евреи, но Алиса не еврейка. Она - [[изделие]] [[Институт Трансгенных Исследований|ИТИ]]. Фамилию она получила в день получения прав человека, согласно традиции - взяла фамилию отца. Кто такой доктор Зюсс, создавший Алису - было рассказано во Втором Томе.<ref>После долгих расспросов Крылов припомнил, что доктора Зюсса звали Алоиз и он вроде бы был дошираком, но никаких подробностей восстановить в памяти не сумел.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания|2}} | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 16:12, 31 мая 2019
Алиса Зюсс (лиса) - персонаж романа "Золотой ключ". Одна из главных героинь произведения. Появляется в Главе 12 Первого Тома.
Содержание
Внешность
Небольшая ярко-рыжая прямоходящая лиса с белой шеей и животом, ноги как у хищника, в чёрных "чулках". Имеет небольшую грудь хомосапого типа.
В Главе 61:
- Соль-ре ре-ре соллль-соль! - ре-си-соль-ре-дооооо... - спел саксофон, и принялся развивать ту же мысль октавой ниже.
Между последним "до" и первым "соль" в столовку вошла она.
Впоследствии Базилио неоднократно пытался вспомнить, какой она тогда ему показалась. Кажется, никакой. Просто небольшая лиса с маленькими опущенными ушками. На ней был старый лабораторный халат с жёлтыми пятнами от реактивов.
В Главе 65:
Свесив ноги в тёплую воду, он молча смотрел, как расплывается в в иссиня-синей воде - бассейн был выложен голубой плиткой и подсвечивался - рыже-белый лисий хвост.
Лиса перевернулась на спину, и у кота снова захватило дух от вида изящных лапок в чёрных чулочках.
Имя
Имя "Алиса" взято из книжки А. Толстого.
Сочетание "Алиса Зюсс" - никнейм популярного блоггера "Живого журнала"[1][2], журналистки Евгении Снежкиной "Алиса Зюс" (в оригинале без двойного "с").
Константин Крылов комментирует это так:
Я узнал о существовании Снежкиной в 2007 году, и не могу сказать, что это доставило мне удовольствие.[3]. Снежкина - мелкая русоедка из этих, ничем особо не примечательная. Но мне понравилось звучание имени "Алиса Зюс", и я решил его использовать. Однако просто забрать себе чужой ник я счёл неприличным. Понятно, что она взяла его себе затем, чтобы без помех искать упоминания себя в Яндексе или Гугле[4]. Если я использую его в романе без изменений, в выдаче будет мешаться роман про Буратину - и наоборот. Это будет неприятно ни мне, ни ей. Делать мелкие бессмысленные пакости мне религия не позволяет, делать их ещё и за свой счёт - здравый смысл не велит. Поэтому я добавил к "Зюс" ещё одно "с", получилось "Зюсс". Это сработало .
На вопрос о том, имеет ли отношение фамилия Алисы к роману Фейхтвангера "Еврей Зюсс" Крылов отвечает отрицательно:
Нет никакой связи. Я не читал этот роман, и вообще не очень люблю творчество Фейхтвангера. У меня в романе есть евреи, но Алиса не еврейка. Она - изделие ИТИ. Фамилию она получила в день получения прав человека, согласно традиции - взяла фамилию отца. Кто такой доктор Зюсс, создавший Алису - было рассказано во Втором Томе.[5]
Примечания
- ↑ "Алиса Зюс" в ЖЖ
- ↑ Евгения Снежкина на Facebook
- ↑ Знакомство Крылова и Зюс в ЖЖ
- ↑ А также - чтобы никто не подумал, глядя на фамилию. что она считает себя русской; это, впрочем, "и так понятно".
- ↑ После долгих расспросов Крылов припомнил, что доктора Зюсса звали Алоиз и он вроде бы был дошираком, но никаких подробностей восстановить в памяти не сумел.