Сумариды — различия между версиями
(→Описание) |
|||
Строка 11: | Строка 11: | ||
В Эпилоге проблема прогружура и галахупа обсуждается, но о сумаридах и сумаряшечках почему-то не упоминается. | В Эпилоге проблема прогружура и галахупа обсуждается, но о сумаридах и сумаряшечках почему-то не упоминается. | ||
− | См. также | + | == Возможные литературные прототипы == |
+ | |||
+ | Собаки-[[голован]]ы, оскорбляющие героя непонятным словом, описываются в "Обитаемом Острове": | ||
+ | |||
+ | <blockquote> | ||
+ | Сзади, в глубине подземелья, вдруг разразился целый хор гортанных | ||
+ | протяжных воплей. Вопли мешались с эхом, казалось, что вопит тысяча | ||
+ | глоток, и все они вопили хором, словно скандируя какое-то странное слово | ||
+ | из четырех слогов. Максиму почудилась издевка, вызов, насмешка. Затем хор | ||
+ | умолк так же внезапно, как начался. Зеф шумно перевел дыхание и опустил | ||
+ | гранатомет. Максим снова посмотрел на скелет. | ||
+ | |||
+ | - По-моему, это намек, - сказал он. | ||
+ | |||
+ | - По-моему, тоже, - пробурчал Зеф. - Пойдем скорее. | ||
+ | </blockquote> | ||
+ | |||
+ | == См. также == | ||
*[[Галахуп]] | *[[Галахуп]] |
Версия 11:50, 27 мая 2019
Сумари́ды - слово, упоминаемое в романе "Факап". Приснилось главному герою на 132 день пребывания на станции. В том же сне герою явились и сумаряшечки.
Описание
Опять приснился сон с собаками. На этот раз они были в сарафанчиках, сидели кружком и пели что-то вроде "Ах-ха-ха! Вот те на! Сумариды-сумариды-сумаряшечки!". Во сне я как бы понимал, что они надо мной смеются, слово "сумариды" очень обидное, а "сумаряшечки" - это вообще оскорбление. Я злился и не знал, что им ответить. Но потом вдруг закричал - "Ах ты пёсий прогружур! Галахуп!". Тут они все вскочили, шерсть дыбом, зубы оскалили и на меня бросились. Я и проснулся.
В Эпилоге проблема прогружура и галахупа обсуждается, но о сумаридах и сумаряшечках почему-то не упоминается.
Возможные литературные прототипы
Собаки-голованы, оскорбляющие героя непонятным словом, описываются в "Обитаемом Острове":
Сзади, в глубине подземелья, вдруг разразился целый хор гортанных протяжных воплей. Вопли мешались с эхом, казалось, что вопит тысяча глоток, и все они вопили хором, словно скандируя какое-то странное слово из четырех слогов. Максиму почудилась издевка, вызов, насмешка. Затем хор умолк так же внезапно, как начался. Зеф шумно перевел дыхание и опустил гранатомет. Максим снова посмотрел на скелет.
- По-моему, это намек, - сказал он.
- По-моему, тоже, - пробурчал Зеф. - Пойдем скорее.