Русские Владения — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
В настоящее время общепринята точка зрения, согласно которой название «Россия» страна сможет принять только после восстановления своего суверенитета над всеми русскими территориями (в практическом плане речь идёт о Литве и Белоруссии). | В настоящее время общепринята точка зрения, согласно которой название «Россия» страна сможет принять только после восстановления своего суверенитета над всеми русскими территориями (в практическом плане речь идёт о Литве и Белоруссии). | ||
+ | |||
+ | == См. также == | ||
+ | * [[Партии Русских Владений|Партiи Русских Владенiй]] | ||
[[Категория:Третий человек]] | [[Категория:Третий человек]] | ||
[[Категория:Словарь "Третьего человека"]] | [[Категория:Словарь "Третьего человека"]] |
Версия 15:56, 25 июля 2022
Ру́сскiе Владе́нiя, Zе́мли Ру́сскiе, Русь — страна из романа «Третий человек».
Официальное название государства в Восточной Европе и Северной Азии. Столица — Владимир. Государственный язык — русский.
Название связано с историческими обстоятельствами 1945-1949 годов. В эту эпоху на европейской части территории бывшей Российской Империи существовало государство с центром в Москве, именующее себя Россией (Российской Республикой) и являвшееся одной из стран-основательниц ООН. Руководство этого государства категорически возражало против появления на карте «другой России» и прикладывало все возможные усилия, чтобы этому воспрепятствовать. Поэтому на шестисторонних переговорах в Лейпциге (1947) использовался немецкий термин «Russischen Besitzungen», обозначающий совокупность земель нового государства. Именно этот термин, переведённый на русский, и стал его названием.
Из мемуаров Евгения Викторовича Тару́сского (1883-1970), офицера и литератора:
Надо ли говорить, сколь драгоценно было для нас для всех священное имя России? За Россию сражались и умирали Белые. Уральские партизаны не жалели жизней за светлое имя нашей Отчизны. И как отвратительно, как невыносимо было видеть перед собой лощёных, самодовольных негодяев, ежедневно и ежечасно маравших это имя! Я ненавидел их почти так же, как большевиков — коими они, по существу, и были. Мы не снисходили до разговоров с этими людьми на русском языке, общаясь только на немецком. Из немецкого было взято и название нашего государства.
В этом деле всё решила позиция Ивана Александровича Ильина. Он гораздо лучше нас, людей военных, понимал всю зыбкость момента. Весы истории колебались. Небольшое изменение обстановки где-нибудь в Индии или в Китае могло уничтожить все наши надежды. Ильин решительно настаивал на скорейшем подписании соглашений. Когда дело дошло до указанного вопроса, он высказался так: «Сейчас нам нужно государство, признанное великими державами. Вывеску сменим, когда придёт время». Признаюсь, тогда эти слова меня сильнейшим образом смутили, чтобы не сказать — оскорбили. Если бы не абсолютное доверие к гению Ивана Александровича, я ни за что не простил бы ему этой «вывески». Однако последующие события показали всю его правоту.
После восстановления русской власти в Россíйской Республике и присоединении её территорий к Русским Владениям (1961) снова встал вопрос о названии государства. Однако позиция Англии и ОША привела к тому, что название осталось прежним. Своего рода паллиативом стало изменение Основного Закона, в котором наименования «Русь» и «Земли Русские» признавалось равнозначным наименованию «Русские Владения» (ст. 1.2).
В настоящее время общепринята точка зрения, согласно которой название «Россия» страна сможет принять только после восстановления своего суверенитета над всеми русскими территориями (в практическом плане речь идёт о Литве и Белоруссии).