Мова — различия между версиями
(→Образцы упырьского творчества) |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
{{начало цитаты}}Хвалиться собою червона кров-руда: | {{начало цитаты}}Хвалиться собою червона кров-руда: | ||
− | - Як промчу, як виплигну з поджілочек, | + | - Як промчу, як виплигну з поджілочек, |
+ | |||
Загачу по ліктики білі рученьки, | Загачу по ліктики білі рученьки, | ||
+ | |||
Проблисну в очах весёлкою-дугою, | Проблисну в очах весёлкою-дугою, | ||
+ | |||
З п'яти душу повипростаю, | З п'яти душу повипростаю, | ||
+ | |||
Змию буйну голову з плечей геть, | Змию буйну голову з плечей геть, | ||
+ | |||
Та розсиплюся собою по белу светушку! | Та розсиплюся собою по белу светушку! | ||
+ | |||
+ | |||
- Не хвалися собою, червона кров-руда! | - Не хвалися собою, червона кров-руда! | ||
+ | |||
Одесую від тебе злі Жири кріпляться, | Одесую від тебе злі Жири кріпляться, | ||
+ | |||
Ошуйцу Жовчі гіркі піняться, | Ошуйцу Жовчі гіркі піняться, | ||
+ | |||
Вгорi - Чирьі темні настовбурчуються, | Вгорi - Чирьі темні настовбурчуються, | ||
+ | |||
А низом кипить Лімфи буйні, | А низом кипить Лімфи буйні, | ||
+ | |||
Та крушать тебе, тіснять тебе з усіх боків, | Та крушать тебе, тіснять тебе з усіх боків, | ||
+ | |||
А Сморота свята замикає все: | А Сморота свята замикає все: | ||
+ | |||
Як ти не сильна, а Сморота сильніше, | Як ти не сильна, а Сморота сильніше, | ||
+ | |||
Всьому світлу воно навік покладене, | Всьому світлу воно навік покладене, | ||
+ | |||
І над всіма речами кознодействуєт, | І над всіма речами кознодействуєт, | ||
+ | |||
Всяке тіло воно сідлає і веде | Всяке тіло воно сідлає і веде | ||
+ | |||
В тиї краї, де немає уповання, | В тиї краї, де немає уповання, | ||
+ | |||
А і жодної краси, нижче веселія, | А і жодної краси, нижче веселія, | ||
+ | |||
А і роздиху немає від ридання, | А і роздиху немає від ридання, | ||
+ | |||
Від ридання, від муки мученського, | Від ридання, від муки мученського, | ||
+ | |||
В ті краї безвідниє, безмовні.{{конец цитаты}} | В ті краї безвідниє, безмовні.{{конец цитаты}} | ||
Версия 11:03, 20 мая 2019
Мова - язык в романе "Золотой ключ". Согласно словарю, своеобразный говор, на котором балакают упыри. Упыряча мова відрізняється сладкозвучіем і подібня до співу солов'я. У всякому разі, так считают сами упыри.
Образцы упырьского творчества
В Первом Томе романа, в примечаниях к "Сну Базилио", приводится упырьская народная песня (думка-заплачка) "Наклеп кров'яної":
Хвалиться собою червона кров-руда:
- Як промчу, як виплигну з поджілочек,
Загачу по ліктики білі рученьки,
Проблисну в очах весёлкою-дугою,
З п'яти душу повипростаю,
Змию буйну голову з плечей геть,
Та розсиплюся собою по белу светушку!
- Не хвалися собою, червона кров-руда!
Одесую від тебе злі Жири кріпляться,
Ошуйцу Жовчі гіркі піняться,
Вгорi - Чирьі темні настовбурчуються,
А низом кипить Лімфи буйні,
Та крушать тебе, тіснять тебе з усіх боків,
А Сморота свята замикає все:Як ти не сильна, а Сморота сильніше,
Всьому світлу воно навік покладене,
І над всіма речами кознодействуєт,
Всяке тіло воно сідлає і веде
В тиї краї, де немає уповання,
А і жодної краси, нижче веселія,
А і роздиху немає від ридання,
Від ридання, від муки мученського,
В ті краї безвідниє, безмовні.