Гайзер — различия между версиями
Материал из HARITONOV
(отсылки) |
Mook monk (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Га́йзер''' — термин в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, [[кибрид]], способный непосредственно воспринимать — как правило, видеть — волны вне оптического спектра (инфракрасное излучение, ультрафиолет, рентген и т. п.). Гайзерским зрением обладает, в частности, такая кибридная модель, как [[Электрический кот]]. | |
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | + | * От англ. gaze — зырить, пыриться, пристально всматриваться. | |
− | + | ||
− | От англ. | + | |
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | [[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | ||
[[Категория:Термины]] | [[Категория:Термины]] |
Текущая версия на 14:39, 25 января 2020
Га́йзер — термин в романе «Золотой ключ». Согласно словарю, кибрид, способный непосредственно воспринимать — как правило, видеть — волны вне оптического спектра (инфракрасное излучение, ультрафиолет, рентген и т. п.). Гайзерским зрением обладает, в частности, такая кибридная модель, как Электрический кот.
Отсылки
- От англ. gaze — зырить, пыриться, пристально всматриваться.