Бибердорф — различия между версиями
Searoso (обсуждение | вклад) (→Отсылки) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
Biber (нем.) — бобёр, Dorf (нем.) — селение. | Biber (нем.) — бобёр, Dorf (нем.) — селение. | ||
+ | |||
+ | _Изумрудный город страны Оз._ Все упоминания изумрудного в Первом томе происходят именно в Бибердорфе. | ||
+ | |||
+ | > Поэтому козёл не особо удивился, когда за будкой обнаружилась ровная дорожка, выложенная жёлтым кирпичом. Не поразили его воображение и аккуратно подстриженные фруктовые деревья - яблони, груши, ватрушницы - закрывающие обзор. Даже резкая смена климата - с сырого и холодного на спокойно-тёплый - не особо насторожила и уж точно не потрясла. Но когда он вышел на спуск и увидел с высоты Лощину, у него захватило дух. | ||
+ | > | ||
+ | > Первое, что бросилось в глаза - цвет. Сонная Лощина была изумрудно-зелёной, как молодая весенняя трава: у голодного козла аж заурчало в желудке. На фоне этой радостной зелени выделялись красные черепичные скаты и белые стены домов, выстроенных как по линеечке вдоль жёлтых лучиков улиц. На крышах блестели устремлённые в небо громоотводы, украшенные развевающимися флагами и разноцветными лентами. Посередине сияла площадь, мощёная белым камнем, и возвышался сахарный шпиль старинного здания в стиле барокко. Вся эта хрупкая красота была бережно накрыта вечерним небом, которое как бы стекало вниз, по склонам холмов. Приглядевшись, можно было заметить еле заметное мерцание - это свет, проходя через полосу восходящего воздушного потока, слегка подрагивал, тем не менее удерживая пейзаж совершенно неподвижным, застывшим в истоме, как муха в янтаре. | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 00:04, 7 января 2020
Biberdorf ist ein heimliches Städtchen in der Schläfrigen Schlucht, das von Mutanten besiedelt ist. Dort herrscht Recht und Ordnung[1].
Место, про которое существует много глупых поверий — как среди эсдеков, так и среди более разумных существ. В главе 28 Первого Тома:
БОБРУЙСК. Мифический домен, символ социальной справедливости. По представлениям верующих — область где-то на северо-западе Евразии, в которой сохранилась высокая дохомокостная культура и даже электорат обладает правами на жизнь, свободу и стремление к счастью. Миф о Бобруйске распространён среди электората с IIQ>70, при этом находящегося в подчинении у авторитетов и регулярно ими дудолимого. См. также Китеж, Куршавель, Тбилиси.
Евг. Бут. Легенды и мифы Страны Дураков. ООО «Хемуль», Дебет: Сенбернар, Зайненхунт и Ретривер, 294.
Там же:
Кот вздохнул. Легенду о Бобруйске он слышал. Этот легендарный домен, якобы расположенный где-то далеко на севере, считался чем-то вроде оазиса высокой культуры, законности и правопорядка — якобы там даже с электоратом обращались хорошо. Авторитеты понимали это по-своему: на их языке «отправить кого-то в Бобруйск» означало избавиться от этого кого-то с концами — так, чтобы даже эмпаты не нашли.
В действительности
Септимий, защищённый гвоздём от воздействия мозгоклюев, попадает таки в Бибердорф. Это городок в Сонной Лощине, населённый ментальными мутантами, общей численностью в 2347 полноправных граждан, в число которых не входит ментально проклёванный электорат.
В Бибердорфе в ходу немецкий язык, немецкая педантичность и немецкая законопослушность.
Отсылки
Biber (нем.) — бобёр, Dorf (нем.) — селение.
_Изумрудный город страны Оз._ Все упоминания изумрудного в Первом томе происходят именно в Бибердорфе.
> Поэтому козёл не особо удивился, когда за будкой обнаружилась ровная дорожка, выложенная жёлтым кирпичом. Не поразили его воображение и аккуратно подстриженные фруктовые деревья - яблони, груши, ватрушницы - закрывающие обзор. Даже резкая смена климата - с сырого и холодного на спокойно-тёплый - не особо насторожила и уж точно не потрясла. Но когда он вышел на спуск и увидел с высоты Лощину, у него захватило дух. > > Первое, что бросилось в глаза - цвет. Сонная Лощина была изумрудно-зелёной, как молодая весенняя трава: у голодного козла аж заурчало в желудке. На фоне этой радостной зелени выделялись красные черепичные скаты и белые стены домов, выстроенных как по линеечке вдоль жёлтых лучиков улиц. На крышах блестели устремлённые в небо громоотводы, украшенные развевающимися флагами и разноцветными лентами. Посередине сияла площадь, мощёная белым камнем, и возвышался сахарный шпиль старинного здания в стиле барокко. Вся эта хрупкая красота была бережно накрыта вечерним небом, которое как бы стекало вниз, по склонам холмов. Приглядевшись, можно было заметить еле заметное мерцание - это свет, проходя через полосу восходящего воздушного потока, слегка подрагивал, тем не менее удерживая пейзаж совершенно неподвижным, застывшим в истоме, как муха в янтаре.
Примечания
- ↑ Бибердорф — тихий городок в Сонной Лощине, населённый мутантами. Там царит закон и порядок.