Опоссум — различия между версиями
(→Созерцание опоссумов) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:AwesomePossum-AmericanOpossum.jpg|200px|thumb|Опоссум высказывает своё мнение об этой статье, о Харитонов-вики в целом и о вас лично, дорогой читатель.]] | [[Файл:AwesomePossum-AmericanOpossum.jpg|200px|thumb|Опоссум высказывает своё мнение об этой статье, о Харитонов-вики в целом и о вас лично, дорогой читатель.]] | ||
− | '''Опо̀ссумы''' (лат. Didelphimorphia) | + | '''Опо̀ссумы''' (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. В романе «Золотой Ключ» — [[позорная основа]], однако не самая позорная (сравнительно с волками, ментами и удодами), а так, позорноватая, хотя и неприятная. |
== О позорности опосссума == | == О позорности опосссума == | ||
− | Согласно недостоверным легендам, когда проектировалась разумная ветвь опоссумов, в них были заложены гены так называемых | + | Согласно недостоверным легендам, когда проектировалась разумная ветвь опоссумов, в них были заложены гены так называемых «кубаноидов»<ref>Видимо, какая-то человеческая национальность, ныне утраченная.</ref>, по другой версии легенды — «понаехов»<ref>Тоже неизвестная дохомокостная реалия.</ref>. От этих генов опоссумам передалось такие свойства, как ''му̀рость'' и ''разопсѐлость''. Если коротко, то речь идёт о сочетании наглости, невежества, беспардонности, зависти, лени и мелкой противной хитрожопости. Впрочем, у них есть и хорошие качества — например, искренняя любовь к своему потомству. Увы: и оно оборачивается плохой стороной, поскольку способствует умножению опоссумов. |
− | == Опоссумы в | + | == Опоссумы в «Золотом Ключе» == |
В романе опоссумы упоминаются нечасто, но всё-таки имеют место быть. Первый раз об опоссуме говорит козёл Септимий Попандопулос в Главе 19 Первого тома: | В романе опоссумы упоминаются нечасто, но всё-таки имеют место быть. Первый раз об опоссуме говорит козёл Септимий Попандопулос в Главе 19 Первого тома: | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Попандопулос, видимо, догнал котовы думы, и как бы между делом сообщил, что на недавней маналуле он выдавил хуем глаз грешному опоссуму, уличённому в съедении попугая, умевшего исполнять [[Шансон|Владимирский Централ]]. | Попандопулос, видимо, догнал котовы думы, и как бы между делом сообщил, что на недавней маналуле он выдавил хуем глаз грешному опоссуму, уличённому в съедении попугая, умевшего исполнять [[Шансон|Владимирский Централ]]. | ||
− | </blockquote> | + | </blockquote> |
Более содержательным является эпизод общения [[Базилио]] с опоссумом в главе 58: | Более содержательным является эпизод общения [[Базилио]] с опоссумом в главе 58: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | Довольно скоро он вышел на большой тракт, где обрёл себе | + | Довольно скоро он вышел на большой тракт, где обрёл себе спутника — небольшого беломордого опоссума. Тот с узелком на палочке чапал в том же направлении. Базилио не разделял предрассудков насчёт позорных основ, зато нуждался в источнике информации. Так что к опоссуму он подошёл сам. Тот было задичился, но, не увидев от попутчика обиды, разговорился, а потом и разболтался. В другой ситуации Баз сказал бы, что опоссум — трепло. |
</blockquote> | </blockquote> | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Завидев родные пределы, опоссум как-то сразу поскучнел, и, пробормотав нечто неразборчивое, свернул на кривую тропку, ведущую в заросшие борщевиком овраги. Кот не стал наново набиваться ему в товарищи, а отправился искать проход сам. И быстро нашёл: в стене имелись ворота, охраняемые, как это ни позорно, волками. Те, впрочем, своей основы совершенно не стеснялись, вели себя развязно и даже нагло, а с Базилио стрясли два соверена за проход. Баз догадался, что опоссум знал какой-то более дешёвый путь внутрь. Вероятно, местные стены, несмотря на неприступный и грозный вид, имели какие-то щели, а то и дыры. | Завидев родные пределы, опоссум как-то сразу поскучнел, и, пробормотав нечто неразборчивое, свернул на кривую тропку, ведущую в заросшие борщевиком овраги. Кот не стал наново набиваться ему в товарищи, а отправился искать проход сам. И быстро нашёл: в стене имелись ворота, охраняемые, как это ни позорно, волками. Те, впрочем, своей основы совершенно не стеснялись, вели себя развязно и даже нагло, а с Базилио стрясли два соверена за проход. Баз догадался, что опоссум знал какой-то более дешёвый путь внутрь. Вероятно, местные стены, несмотря на неприступный и грозный вид, имели какие-то щели, а то и дыры. | ||
− | </blockquote> | + | </blockquote> |
== Созерцание опоссумов == | == Созерцание опоссумов == |
Версия 01:31, 24 декабря 2019
Опо̀ссумы (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. В романе «Золотой Ключ» — позорная основа, однако не самая позорная (сравнительно с волками, ментами и удодами), а так, позорноватая, хотя и неприятная.
Содержание
О позорности опосссума
Согласно недостоверным легендам, когда проектировалась разумная ветвь опоссумов, в них были заложены гены так называемых «кубаноидов»[1], по другой версии легенды — «понаехов»[2]. От этих генов опоссумам передалось такие свойства, как му̀рость и разопсѐлость. Если коротко, то речь идёт о сочетании наглости, невежества, беспардонности, зависти, лени и мелкой противной хитрожопости. Впрочем, у них есть и хорошие качества — например, искренняя любовь к своему потомству. Увы: и оно оборачивается плохой стороной, поскольку способствует умножению опоссумов.
Опоссумы в «Золотом Ключе»
В романе опоссумы упоминаются нечасто, но всё-таки имеют место быть. Первый раз об опоссуме говорит козёл Септимий Попандопулос в Главе 19 Первого тома:
Попандопулос, видимо, догнал котовы думы, и как бы между делом сообщил, что на недавней маналуле он выдавил хуем глаз грешному опоссуму, уличённому в съедении попугая, умевшего исполнять Владимирский Централ.
Более содержательным является эпизод общения Базилио с опоссумом в главе 58:
Довольно скоро он вышел на большой тракт, где обрёл себе спутника — небольшого беломордого опоссума. Тот с узелком на палочке чапал в том же направлении. Базилио не разделял предрассудков насчёт позорных основ, зато нуждался в источнике информации. Так что к опоссуму он подошёл сам. Тот было задичился, но, не увидев от попутчика обиды, разговорился, а потом и разболтался. В другой ситуации Баз сказал бы, что опоссум — трепло.
Опоссум снабдил Базилио ценной информацией, но в итоге поступил как опоссум:
Завидев родные пределы, опоссум как-то сразу поскучнел, и, пробормотав нечто неразборчивое, свернул на кривую тропку, ведущую в заросшие борщевиком овраги. Кот не стал наново набиваться ему в товарищи, а отправился искать проход сам. И быстро нашёл: в стене имелись ворота, охраняемые, как это ни позорно, волками. Те, впрочем, своей основы совершенно не стеснялись, вели себя развязно и даже нагло, а с Базилио стрясли два соверена за проход. Баз догадался, что опоссум знал какой-то более дешёвый путь внутрь. Вероятно, местные стены, несмотря на неприступный и грозный вид, имели какие-то щели, а то и дыры.
Созерцание опоссумов
Автор романа, Михаил Харитонов, чрезвычайно любит созерцать опоссумов (диких) или хотя бы их изображения. Он утверждает, что самый вид опоссумов наводит его на благочестивые мысли и способствует душевному покою.