Бася — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Хася''', [[писюндра]], сирота, она же '''Бася''', летучая мышь — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». | '''Хася''', [[писюндра]], сирота, она же '''Бася''', летучая мышь — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». | ||
+ | |||
+ | В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлена на аркане '''X Колесо Судьбы''' в виде сфинкса. | ||
== Внешний вид и повадки == | == Внешний вид и повадки == |
Версия 15:44, 7 февраля 2022
Хася, писюндра, сирота, она же Бася, летучая мышь — персонаж романа «Золотой ключ».
В Аркан шем Тарот представлена на аркане X Колесо Судьбы в виде сфинкса.
Внешний вид и повадки
В облике Хаси: бела, мила, пушиста, слегка няшна. Считает себя бобруйкой, утверждает при этом, что она сирота. Какой смысл она вкладывает в это слово — вопрос весьма непростой.
В облике Баси: перепончата, ехидна, может творить мелкие и средние чудеса (даже ходить по ветвям тентуры).
Упоминания в романе
В Главе 28 Дуремар представляет Хасю Базилио и рекомендует её как лучшего трассера Зоны.
В Главе 36 Базилио бродит по Зоне, направляемый Хасей.
В Главе 42 Хася спасает Базилио, ненароком угодившего в эфир.
В главе Somnium. Сон Базилио зрелище спящей Хаси отвлекает Базилио от важной мысли.
В Главе 49 Хася покидает Базилио, после чего кота начинают убивать.
В Главе 53 полковник Барсуков передаёт Тарзану корзинку с Хасей.
В главе Panopticum. Вигилия-синопсис сиротка Хася кушает (точнее, лакомится).
В Действии тридцать пятом Барсуков сообщает Мультимедиеву, что когда-то давно его заговорила от оружия старая ведьма в Мексике. Без подсказки трудно догадаться, кто.
В Действии сорок первом Бася спасает Буратину, у которого распорот живот, и даёт ему редкий артефакт Зоны — «Момент».
В Действии пятидесятом Бася с помощью заговора превращает Буратину в маленького и тем самым помогает ему сбежать от Мальвины.
В Действии пятьдесят втором Бася приносит Базилио, Алисе и Буратине пакет с едой и направляет их в нужное место на Поле Чудес.
В Действии пятьдесят четвёртом Бася объясняет, как правильно инициировать дублон, а заодно и открывается коту.
В Действии пятьдесят четвёртом, reverse side Бася переправляет Алису в Директорию.
В Действии пятьдесят седьмом (окончание) Бася переправляет Алису из полицейского участка Директории обратно на Поле Чудес, а заодно и обещает «сделать отметочку» г-ну Шершеляфаку.
В Действии пятьдесят девятом Барсуков пытается понять, какую роль Бася играет в его текущих раскладах.
В Действии шестьдесят втором старший инспектор реальности Купер уныло сообщает Базилио, что с Басей связываться не стоит.
(предположительно) В Действии шестьдесят третьем Хася-Бася в виде кошечки снится Шершеляфаку, после чего тот лишается глаза.
В Действии шестьдесят седьмом упоминается миленькая кошечка с крылышками, которая посулила ослу, что у того всё наладится по обеим линиям: и картёжной, и интимной.
В действительности
Хатхо́р-Ба́стет, Древняя. Работала богиней (впоследствии — двумя богинями) в Древнем Египте.
В ипостаси Бастет имела форму кошки, покровительствовала семейной жизни, родам и размножению, а также музыке (её постоянный атрибут — систр).
В ипостаси Хатхо́р-Сехмет — имела форму львицы, покровительствовала сексу, наркотикам, рок-н-роллу, а также была защитницей справедливости. В частности, в её обязанности (записанные в глобальной переменной тентуры) входило «пожирать плоть врагов справедливости», что для Бастет было малоприятно. Именно этот пункт привёл к конфликту между ипостасями, разрешившемуся, впрочем, взаимоприемлемым компромиссом.
Отсылки
- Сиротка Хася — главная героиня идишистской мелодрамы Якова Гордина «Хасе ди иесойме» («Хася-сиротка» 1903). Сентиментальная пьеса про бедную (во всех смыслах) деревенскую девушку, которую соблазняет кузен. Образ вечно несчастной Хаси глубоко проник в сознание еврейского народа.
- Писи сиротки Хаси — очень жидкий чай из спитой заварки. Впрочем, выражение применимо и ко всему — как бы это лучше сказать — жидкому, жиденькому, жидковатому; например, к разбавленному пиву.