Зупа — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) (типографика) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Зупа''' — выражение из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, нечто замечательное, прекрасное, но чаще всего — вкусное. Возможно, слово как-то связано с [[Хомокост|дохомокостным]] итальянским ''zuppa'' (суп), но сколь-нибудь достоверных подтвержений этой гипотезы нет. | |
+ | |||
+ | == Отсылки == | ||
+ | * Также не исключена связь этого слова с диалектным баварским словечком ''g’suffa''. Во дохомокостные времена клич «Oans, zwoa, drei, g’suffa!» (Раз, два, три, выпили!) завершал простенькую песенку «Ein Prosit», традиционно исполняемую на Октоберфесте. | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] |
Версия 11:12, 4 декабря 2019
Зупа — выражение из романа «Золотой ключ». Согласно словарю, нечто замечательное, прекрасное, но чаще всего — вкусное. Возможно, слово как-то связано с дохомокостным итальянским zuppa (суп), но сколь-нибудь достоверных подтвержений этой гипотезы нет.
Отсылки
- Также не исключена связь этого слова с диалектным баварским словечком g’suffa. Во дохомокостные времена клич «Oans, zwoa, drei, g’suffa!» (Раз, два, три, выпили!) завершал простенькую песенку «Ein Prosit», традиционно исполняемую на Октоберфесте.