Писториус, Ева Бригитовна — различия между версиями
(→Отсылки) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | '''Ева Бригитовна Писториус''' | ||
+ | |||
+ | == Матроним == | ||
+ | |||
+ | У поняш не приняты ни отчества, ни матронимы (матчества). Однако в действии десятом Второй Книги пупица-секретарша начинает звать её Евой Бригитовной: | ||
+ | |||
+ | <blockquote> | ||
+ | - Извините-простите, что отвлекаю, Ева Бригитовна, к вам, э-э, тут пришли! - прощебетала секретарша-пупица. | ||
+ | |||
+ | Ева зажмурилась, чтобы случайно пупицу не някнуть. Та уже и так подтекала, что пагубно сказывалось на её расторопности: с каждым днём секретарша обращалась к Еве всё почтительнее и церемоннее. Позавчера она где-то прознала, как звали евину маму, и с тех пор стала именовать её исключительно по имени-мачеству. | ||
+ | </blockquote> | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
Строка 5: | Строка 16: | ||
Уже после этого автор узнал, что есть какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет. | Уже после этого автор узнал, что есть какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет. | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]] | ||
+ | [[Категория:Золотой ключ]] |
Версия 08:14, 5 июня 2019
Ева Бригитовна Писториус
Матроним
У поняш не приняты ни отчества, ни матронимы (матчества). Однако в действии десятом Второй Книги пупица-секретарша начинает звать её Евой Бригитовной:
- Извините-простите, что отвлекаю, Ева Бригитовна, к вам, э-э, тут пришли! - прощебетала секретарша-пупица.
Ева зажмурилась, чтобы случайно пупицу не някнуть. Та уже и так подтекала, что пагубно сказывалось на её расторопности: с каждым днём секретарша обращалась к Еве всё почтительнее и церемоннее. Позавчера она где-то прознала, как звали евину маму, и с тех пор стала именовать её исключительно по имени-мачеству.
Отсылки
В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а "немецкие" коннотации - неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию (Писториус, как и Беккер - "пекарь").
Уже после этого автор узнал, что есть какой-то Оскар Писториус - южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.