Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 18 — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Глава |произведение=Путь Базилио |предыдущая=Золотой ключ, или Похождения Буратины/…»)
 
(Упоминающиеся)
Строка 22: Строка 22:
 
=== Упоминающиеся ===
 
=== Упоминающиеся ===
  
 +
* [[Верховная Обаятельница]]
 
* [[Ловицкая, Мирра]]
 
* [[Ловицкая, Мирра]]
 
* [[Ловицкая, Гермиона]]
 
* [[Ловицкая, Гермиона]]
Строка 29: Строка 30:
 
* [[Найтмер Блэкмун]]
 
* [[Найтмер Блэкмун]]
 
* Жанна Францевна, поняша. Портниха
 
* Жанна Францевна, поняша. Портниха
 +
* [[Драпеза, Молли]]
  
 
== Примечания к главе ==
 
== Примечания к главе ==

Версия 00:13, 30 мая 2020


Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости — восемнадцатая глава первого тома романа «Золотой ключ». Её действие происходит 6 ноября 312 года о. Х. в мини-сити Кавай (Вондерленд, Страна Дураков).

События

Персонажи

Действующие лица

Упоминающиеся

Примечания к главе

Факты и признания

  • Род. 3 мая после засухи в Гоккуне — Здесь мы имеем дело с особенностью поняшьего этикета. Вопросы о возрасте и годе рождения в обществе поняш считаются крайне неприличными. Обсуждение возраста третьих лиц воспринимается как предельно грязные сплетни. Подобное возможно только среди очень близких подруг или в кабинете врача. Если же подобную информацию всё-таки необходимо как-то обозначить публично, используются эвфемизмы: вместо конкретного указания года говорится, что рождение имело место после такого-то события. Чем более уважаема персона, тем менее известное событие указывается. Особую привилегию имеет Верховная Обаятельница, чей год рождения указывается как «времена, Ей известные». На самцов подобная деликатность не распространяется. Во-первых, им это безразлично, во-вторых, их чувства поняш не интересуют.
  • Как и в других случаях, образ Бекки Биркин-Клатч — синтетический, хотя известную часть узнаваемых примет автор позаимствовал у одной медиаперсоны, и без того слишком известной, чтобы упоминать её ещё и здесь. Однако автор хочет подчеркнуть, что это именно внешние черты и что никоим образом не следует полагать, будто автор приписываю прототипу те сомнительные занятия, коими запятнала себя его героиня.