Золото твоих глаз, небо её кудрей — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Searoso (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
'''Золото твоих глаз, небо её кудрей''' — вторая книга романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Начата [[25 апреля]] [[2016 год]]а, закончена [[29 марта]] [[2019 год]]а. | '''Золото твоих глаз, небо её кудрей''' — вторая книга романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Начата [[25 апреля]] [[2016 год]]а, закончена [[29 марта]] [[2019 год]]а. | ||
− | В конце [[2019 год]]а опубликована издательством «Городец-Флюид» в двух ''частях'', поскольку объём повествования не позволял издать книгу единым целым<ref>По этому поводу ходит шутка, что [[Безумный Пьеро|Третья часть]] выйдёт в трёх ''томах''.</ref>. Разделение | + | В конце [[2019 год]]а опубликована издательством «Городец-Флюид» в двух ''частях'', поскольку объём повествования не позволял издать книгу единым целым<ref>По этому поводу ходит шутка, что [[Безумный Пьеро|Третья часть]] выйдёт в трёх ''томах''.</ref>. Разделение '''Второй книги''' проходит по логической линии<ref>[[В действительности]] потому, что Google Docs начал безбожно тормозить после загрузки в него первых 40 действий, поэтому книга оказалась разбита на две части (действия с 1 по 40 и с 41 по эпилог).</ref>, изначально запланированной автором. Поскольку [[Luxuria]] по своей сущности имеет два начала: женское и мужское, то можно говорить о мужской Второй книге, и женской (в которой медальон развёртнут в обратную сторону). |
== Оглавление == | == Оглавление == |
Версия 14:39, 6 января 2020
- Вверг меня Ты в глубины морские, в сердце вод, окружили меня потоки.
― Иона 2:4
- Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
― Откр. 18:10
Золото твоих глаз, небо её кудрей — вторая книга романа «Золотой ключ». Начата 25 апреля 2016 года, закончена 29 марта 2019 года.
В конце 2019 года опубликована издательством «Городец-Флюид» в двух частях, поскольку объём повествования не позволял издать книгу единым целым[1]. Разделение Второй книги проходит по логической линии[2], изначально запланированной автором. Поскольку Luxuria по своей сущности имеет два начала: женское и мужское, то можно говорить о мужской Второй книге, и женской (в которой медальон развёртнут в обратную сторону).
Содержание
Оглавление
- ТОРЖЕСТВЕННОЕ НАПУТСТВИЕ
- Действие первое. Крокозитроп, или Буратина открывает глаза
- Интроспекция нездоровая. Часть моего удовольствия
- Действие второе. Аривуаль, или Дочка-Матерь падает, цепляясь за ветки
- Действие третье. Пумц, или Мирра Ловицкая узнаёт о себе много нового и интересного
- Видение Пьеро. Только победа!
- Интроспекция нетрезвая. Будь свидетелем, летучий двойник!
- Бездействие похвальное. Не сказал, не шагнул, не пренебрёг
- Действие четвёртое. Адгезия, или Жизнь летит со скоростью бэтмена
- Действие пятое. Адамделон, или Крокозитроп раскрывается с неожиданной стороны
- Действие шестое. Штраус, или Маленький алмазный дождик
- Действие седьмое. Храпоидол, или Базилио ищет и находит то, что искал
- Действие восьмое. Гекатомба, или Артемон не ищет, но тоже находит
- Бездействие продолжительное. Оставляю дела земные
- Действие девятое. Эфиопика, или Лучшие, как обычно, погибают, худшие, как водится, остаются в живых, а наши герои – странным образом спасаются
- Действие десятое. Коносамент, или Ева Писториус пытается исполнять свои непосредственные обязанности, но в том не преуспевает
- Интроспекция близкородственная. All ponies kill the thing they love
- Действие одиннадцатое. Меркаптан, или Тысяча двести десять соверенов и ещё один
- Действие двенадцатое. Эфемерол, или Вриогидра не меняет планов
- Действие тринадцатое. Лимондрон, или Пьеро бросается, очертя голову, навстречу судьбе
- Действие четырнадцатое. Албибэк, или Девушка говорит хулигану плохое слово, а тот обещает вернуться
- Действие пятнадцатое. Бууп, или 6,99 Гц
- Действие шестнадцатое. Алаверды, или Лучший день в жизни Шушары
- Бездействие напрасное. Не подумал, не вспомнил, не проверил
- Действие семнадцатое. Алабай, или Карабас хочет нанять десяток псов
- Действие восемнадцатое. Аномалокариды, или Наши герои прикасаются к источнику мудрости, отчего слегка облагоговевают
- Действие девятнадцатое. Шепталло, или История простая, как три сольди
- Действие двадцатое. Конкремент, или Мирра Ловицкая спускается по лестнице, ведущей вниз, но спотыкается на последней ступеньке
- Действие двадцать первое. Олдерни, или Кот идёт не в страшное никуда
- Интроспекция женская. Голову, Лёля!
- Действие двадцать второе. Эквифинал, или Визг, прыжок, беспамятство и кое-что ещё
- Действие двадцать третье. Сперматофор, или Встреча двух одиночеств
- Действие двадцать четвёртое. Антагонист, или Буратина собирается вдуть, а вместо этого выдувает, что приводит к ужасающим последствиям
- BAD TRIP
- Действие двадцать пятое. Бельканто, или Губернатор скрывается в неизвестном направлении
- Действие двадцать шестое. Атабыз, или Вриогидра летает по небу, прячется под землю, но не меняет планов
- Действие двадцать седьмое. Сложнямбур, или Все помогают друг другу
- Действие двадцать восьмое. Одессист, или Вриогидра всё-таки меняет планы, но не так, как кому-то хотелось бы
- Действие двадцать девятое. Личарда, или Ненависть убивает, но и спасает
- Действие тридцатое. Крекс, или Поцелуй в ротощель и много мелких происшествий
- Действие тридцать первое. Реноме, или Мы прощаемся с господином Нефритовое Сокровище
- Действие тридцать второе. Хуюй, или Ноги Базилио отрываются от земли
- Действие тридцать третье. Е-4, или Голограмма исчезает и возвращается
- HARD JOB
- Действие тридцать четвёртое. Тыгдым, или Диалог безрезультатен, а насилие тщетно
- Действие тридцать пятое. Щековина, или Слушатели советуются и принимают решение
- ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ДИРЕКТОРИИ. Физиологический очерк
- Действие тридцать шестое. Глоссолалия, или Глоссолалия
- Действие тридцать седьмое. Красапета или Старые подруги заново познают друг друга
- Действие тридцать восьмое. Крепатура, или Буратина попадает в надёжные руки
- Действие тридцать девятое. Дефенестрация, или Некоторые пони предпочитают тяжёлую жизнь лёгкой смерти
- Действие сороковое / бездействие роковое. Сантименты, или Шушара даёт себе волю, что приводит её в дурное общество
- Действие сорок первое. Deus ex machina, или Буратина спасается от верной гибели и ненадолго обретает кусочек счастья
- Действие сорок второе. Сарбакан, или Алиса в смущении созерцает Не Что Иное, а также множество других занятных вещей и явлений
- Действие сорок третье. Амарилло, или Древняя электроника терпит поражение от ласковых глаз
- Действие сорок четвёртое. Маскарон, или Арлекин случайно узнаёт нечто важное — но напрасно, напрасно
- Действие сорок пятое. Кисон, или Базилио созерцает грядущее, однако остаётся в недоумении
- Действие сорок шестое. Эйдол, или Судьба Буратины меняется в лучшую сторону, хотя и не так чтоб очень
- Действие сорок cедьмое. Жапризо, или Карабас узнаёт плохую новость, а потом рассказывает о том, что же именно передаётся через митохондриальную ДНК
- Действие сорок восьмое. Купорос, или Буратина получает свой урок
- Действие сорок девятое. Козлодаразина, или Происходит именно то, чего и следовало ожидать
- Интроспекция учёная. Да, он у меня шевелится
- Действие пятидесятое. Гипандрий, или Наши герои воссоединяются самым чудесным образом
- Действие пятьдесят первое. Митрофанна, или Пьеро совершает нечто великое, даже не особо-то и напрягаясь
- Действие пятьдесят второе. Портшез, или Буратина безобразничает, но пока что без особых последствий
- Действие пятьдесят третье. Что-нть, или Снова происходит именно то, чего и следовало ожидать
- Действие пятьдесят четвёртое. Бася, или Алиса исчезает
- Действие пятьдесят пятое. Бариста, или Интеллектуал проникается интересами Отечества
- Действие пятьдесят четвёртое, reverse side. Алиса исчезает, или Переучёт
- Действие пятьдесят шестое. Баззер, или Не жужжит и не лезет
- Действие пятьдесят седьмое. Селяви, или Алиса лишается всего нажитого непосильным трудом
- Интроспекция обоюдная. ТЯФ!
- Действие пятьдесят седьмое (окончание).
- Действие пятьдесят восьмое. Бодипозитив, или Карабас начинает путешествие и сразу же обогащается
- Действие пятьдесят девятое. Гиперакузия, или Полковник ошибается и тогда, и сейчас
- Действие шестидесятое. Улучшайзе, или Алиса спасается, не сходя с места
- Действие шестьдесят первое. Натюрель, или Интеллектуал проникается интересами Отечества целиком и полностью
- Действие шестьдесят второе. Даймон, или Базилио открывает незнакомцу то, о чём не поведал возлюбленной Алисе
- Действие шестьдесят третье. Казус, или полицейский чин знакомится с новыми – а на самом деле старыми - технологиями
- Действие шестьдесят четвёртое, часть 1. Ддда, или Существование Буратины признано ошибочным и бесперспективным
- Действие шестьдесят пятое. Микрофильм, или Буратина не тонет и не пидор
- Действие шестьдесят шестое. Устинов, или Наш герой пытается вздохнуть, но безуспешно
- Действие шестьдесят седьмое. Наглазадра, или Умное чаепитие
- Действие шестьдесят восьмое. Нееет, или Базилио бросается вперёд, а потом - назад
- Бездействие насладительное. Бесконечно воцариться над всем
- Действие шестьдесят девятое. Какжетаки, или Два уважаемых существа договариваются работать по-новому
- Действие семидесятое. Ашкеназы, или Буратину пытаются подвергнуть анальной оккупации
- Действие семьдесят первое. XXL, или Нас не догонят
- Действие семьдесят второе. Энурез, или Интересное предложение, хоть и рискованное
- Действие семьдесят третье. Декапитация, или Буратина попадает в некое место, кое служит ему прибежищем, и узнаёт великую тайну
- Epistola privata. Письмецо в конверте
- Действие семьдесят четвёртое и последнее. Эпилог, или Добрая дорога
См. также
Ссылки
- Купить первую часть на сайте ИД Городец
- Купить вторую часть на сайте ИД Городец
- Книга 2. Золото твоих глаз, небо её кудрей. Черновой вариант
Примечания
- ↑ По этому поводу ходит шутка, что Третья часть выйдёт в трёх томах.
- ↑ В действительности потому, что Google Docs начал безбожно тормозить после загрузки в него первых 40 действий, поэтому книга оказалась разбита на две части (действия с 1 по 40 и с 41 по эпилог).
Структура романа «Золотой ключ, или Похождения Буратины» |
---|
Предисловие автора • Приквел. Сундук Мертвеца • Том первый. Путь Базилио • Книга вторая. Золото твоих глаз, небо её кудрей • Часть третья. Безумный Пьеро • Claviculae. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героев • Словарь |