Шерстяной — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) (→Социокультурные особенности) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | ''' | + | [[Файл:Sch6.jpg|250px|thumb|right|Прототип мелкого шерстяного]] |
+ | |||
+ | '''Шерстяно́й''' — [[основа]] в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». | ||
Согласно словарю, основа, возникшая в результате микроэволюционных процессов в [[Страна Дураков|Стране Дураков]]. Судя по имеющимся данным — сложная смесь генов шимпанзе, гиены и стервятника. Из-за анатомических особенностей устройства речевого аппарата говорят с характерным акцентом. Стайные. В настоящее время вожак — некий [[Тарзан]], известный как «Царь зверей». | Согласно словарю, основа, возникшая в результате микроэволюционных процессов в [[Страна Дураков|Стране Дураков]]. Судя по имеющимся данным — сложная смесь генов шимпанзе, гиены и стервятника. Из-за анатомических особенностей устройства речевого аппарата говорят с характерным акцентом. Стайные. В настоящее время вожак — некий [[Тарзан]], известный как «Царь зверей». | ||
Строка 9: | Строка 11: | ||
== Биология == | == Биология == | ||
− | Само название шерстяных указывает на их выдающуюся волосатость. Так оно и есть. Кроме того, от них исходит характерный запах (напоминающий запах мокрой псины), особенно если намочить шерсть. По этой причине шерстяные не любят мыться. | + | Само название шерстяных указывает на их выдающуюся волосатость. Так оно и есть. Кроме того, от них исходит характерный запах (напоминающий запах мокрой псины), особенно если намочить шерсть. По этой причине шерстяные не любят мыться. |
У шерстяных существует проблема с выработкой фермента альдеги́ддеги́дрогена́зы, ответственного за переработку альдегидов в кислоту (в частности, ядовитого ацетальдегида в безобидный ацетат). Из-за этого выпивший шерстяной становится опасен (в первую очередь для самого себя). Возможно, именно по этой причине в [[домен]]е шерстяных выпивка объявлена [[харам]]ом. | У шерстяных существует проблема с выработкой фермента альдеги́ддеги́дрогена́зы, ответственного за переработку альдегидов в кислоту (в частности, ядовитого ацетальдегида в безобидный ацетат). Из-за этого выпивший шерстяной становится опасен (в первую очередь для самого себя). Возможно, именно по этой причине в [[домен]]е шерстяных выпивка объявлена [[харам]]ом. | ||
Строка 19: | Строка 21: | ||
== Социокультурные особенности == | == Социокультурные особенности == | ||
− | У шерстяных существуют две выделенных касты: законоучители (нюфнюфы, в ранних версиях романа — кадыры) и воины ( | + | У шерстяных существуют две выделенных касты: законоучители (нюфнюфы, в ранних версиях романа — кадыры) и воины ([[нахнах]]и, в ранних версиях романа — военнахи). |
− | Нюфнюфы разъясняют шерстяным свой аналог [[Понятия|понятий]], довольно сложно устроенный: так, например, один только [[халяль]] имеет пятьдесят семь признаков. | + | Нюфнюфы разъясняют шерстяным свой аналог [[Понятия|понятий]], довольно сложно устроенный: так, например, один только [[халяль]] имеет пятьдесят семь признаков. Шерстяные не чтут понятия, так как соблюдать другой кодекс поведения по определению харам<ref>Харитонов М. Ю. Золотой ключ или похождения Буратины. Том 1. Путь Базилио. Главы 19 и 35</ref>. |
Нахнахи же — суровые и целеустремлённые воины. Осталось поверье, что нахнах может за день преодолеть 50 миль по пересечённой местности, отрезать себе конечность без наркоза и убить [[няш]]ного [[котег]]а. Также для нахнаха нет большей услады, чем твёрдая, как доска, задница его боевого товарища. | Нахнахи же — суровые и целеустремлённые воины. Осталось поверье, что нахнах может за день преодолеть 50 миль по пересечённой местности, отрезать себе конечность без наркоза и убить [[няш]]ного [[котег]]а. Также для нахнаха нет большей услады, чем твёрдая, как доска, задница его боевого товарища. | ||
− | Типичный шерстяной — хороший боец, и их опасаются. Но опасаются | + | Типичный шерстяной — хороший боец, и их опасаются. Но опасаются из-за их стайности: |
<blockquote>Шерстяных боялись до усрачки, но боялись именно как систему: на место одного приходило десять, на место десяти — сто, и так далее, вплоть до мобилизации всего домена во главе с Тарзаном, который вписывался за своих в подавляющем большинстве случаев.</blockquote> | <blockquote>Шерстяных боялись до усрачки, но боялись именно как систему: на место одного приходило десять, на место десяти — сто, и так далее, вплоть до мобилизации всего домена во главе с Тарзаном, который вписывался за своих в подавляющем большинстве случаев.</blockquote> | ||
Строка 31: | Строка 33: | ||
== Обычаи. Культура == | == Обычаи. Культура == | ||
− | Обычаи шерстяных в основном состоит из запретов и табу. Например, шерстяного практически невозможно заставить мыться (см. выше), вычёсывать блох и | + | Обычаи шерстяных в основном состоит из запретов и табу. Например, шерстяного практически невозможно заставить мыться (см. выше), вычёсывать блох и особено — выносить из гнезда мусор. Этого от него нельзя добиться даже под угрозой [[Маналула|маналулы]]. |
− | Культурное наследие включает в себя пословицы, поговорки и загадки. | + | Культурное наследие включает в себя пословицы, поговорки и загадки. |
=== Пословицы и поговорки === | === Пословицы и поговорки === | ||
Строка 42: | Строка 44: | ||
* Бэдност не парок. Парок пот двэр. | * Бэдност не парок. Парок пот двэр. | ||
* Будэш долго мучицца — маналула получыцца. | * Будэш долго мучицца — маналула получыцца. | ||
− | * Нэ сдавайс. Кто гаварыт | + | * Нэ сдавайс. Кто гаварыт сдавайс — таму давай пызды. |
− | * Сколка нэ крычи: | + | * Сколка нэ крычи: «Халяль!» — ва рту сладка нэ станэт. |
* Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал. | * Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал. | ||
* Дарёному каню сматры жёпа: там всо прачут. | * Дарёному каню сматры жёпа: там всо прачут. | ||
− | * Маналулу пыткай не ыспортыш. | + | * [[Маналула|Маналулу]] пыткай не ыспортыш. |
* На закон надэйся, а в карман нож дэржи. | * На закон надэйся, а в карман нож дэржи. | ||
* На абыженых воду возат. А патом в жёпу эбут. | * На абыженых воду возат. А патом в жёпу эбут. | ||
* Жалко у пчёлкы, пчёлка на ёлкы, ёлка в лэсу, лэс далэко. | * Жалко у пчёлкы, пчёлка на ёлкы, ёлка в лэсу, лэс далэко. | ||
* Нэ рубы сук, сначала эби. | * Нэ рубы сук, сначала эби. | ||
− | * Сабак | + | * Сабак спыт — не буды, сабак праснулся — нэ пэрды. |
* Пад лэжашый камэн палажы труп врага. | * Пад лэжашый камэн палажы труп врага. | ||
* Пака гром не граныт — падла будэт жыт. | * Пака гром не граныт — падла будэт жыт. | ||
* Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт. | * Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт. | ||
* За харам платят двашты. | * За харам платят двашты. | ||
− | * Свары дураку траву: эсли | + | * Свары дураку траву: эсли съест — ищо свары. |
* Нэ садыс там, где скажут падвынься. | * Нэ садыс там, где скажут падвынься. | ||
* Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица. | * Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица. | ||
* Нахнах нэ прыходыт адын. | * Нахнах нэ прыходыт адын. | ||
− | * Кагда адын тыха хады, кагда | + | * Кагда адын тыха хады, кагда многа — всэм атамсты. |
− | * Харощ | + | * Харощ нахнах — когда многа нахнах. |
* Тэрпэливый шэрст нахнах стал. | * Тэрпэливый шэрст нахнах стал. | ||
+ | * Ты многа знаишь. Многа хуй ва рту дэржал? | ||
* Кто многа думал, нахнах нэ стал. | * Кто многа думал, нахнах нэ стал. | ||
+ | * Любишь эбацца — люби и нагинаццса<ref>Пословица распространена в нахнахских военных училищах.</ref>. | ||
* Нэ тот нахнах, кто арака пил, а тот нахнах, кто котэга жёпой вбыл. | * Нэ тот нахнах, кто арака пил, а тот нахнах, кто котэга жёпой вбыл. | ||
* Харошы нахнах должэн ымэт халодны аружый, горячый нрав и чыстый жёпа. | * Харошы нахнах должэн ымэт халодны аружый, горячый нрав и чыстый жёпа. | ||
+ | * Хараша паняша, а у брата тужэ. | ||
+ | * Тыше эдеш — скарэе сдохнэш. | ||
+ | * Нахнах нэ тот, кто может сабля в руках дэржат, а тот, кто знаэт, кому маналула дэлат. | ||
+ | * Нэ родысь красывы, а родысь массывны. | ||
+ | * Такых как ты в овраге поны доедают. | ||
+ | * Саг кхеравича, дикаг1а хул (Напугай человека, и он станет податливее). | ||
=== Загадки === | === Загадки === | ||
Строка 83: | Строка 93: | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | * Намек на аборигенов Кавказа. В русском городском фольклоре горцы изображаются как волосатые грубияны с карикатурным акцентом. | + | * Намек на аборигенов Кавказа. В русском городском фольклоре горцы изображаются как маскулинные волосатые грубияны с карикатурным акцентом. |
+ | |||
+ | * «Шерстяные», «шерсть» — тюремная каста в СССР-РФ, состоящая из непорядочных заключённых, которые занимаются «беспределом»: избивают и насилуют других заключённых, переводя в касту «опущенных», осуществляют психологическое насилие. Часто это происходит в специально создаваемых «пресс-хатах» по заданию [[Администрация|администрации]] тюрем, в свою очередь иногда выполняющих поручение иных структур. Функцией «шерстяных» как [[Служебное меньшинство|служебного меньшинства]], таким образом, является поддержание порядка, запугивание, моральное и физическое уничтожение недовольных администрацией, выбивание нужных администрации или другим структурам показаний и так далее. Некоторые могли бы усмотреть сходство функций тюремной «шерсти» и администрации с некоторыми этносами СССР-РФ и местной администрацией. Ещё более очевидно их сходство с шерстяными [[Хомокост|постхомокостного]] мира и Братством. | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{Примечания}} | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] |
Текущая версия на 20:02, 19 декабря 2022
Шерстяно́й — основа в романе «Золотой ключ».
Согласно словарю, основа, возникшая в результате микроэволюционных процессов в Стране Дураков. Судя по имеющимся данным — сложная смесь генов шимпанзе, гиены и стервятника. Из-за анатомических особенностей устройства речевого аппарата говорят с характерным акцентом. Стайные. В настоящее время вожак — некий Тарзан, известный как «Царь зверей».
В последние годы стали крайне активны, совершают набеги на другие анклавы и не скрывают планов объединения Страны Дураков под своей эгидой. Имеют репутацию беспредельщиков, не чтущих понятия.
Слухи о причастности к созданию и успехам шерстяных разного рода несуществующих, мифических, вымышленных организаций не имеют под собой никаких оснований, являются выдумкой и не благословляются.
Содержание
Биология
Само название шерстяных указывает на их выдающуюся волосатость. Так оно и есть. Кроме того, от них исходит характерный запах (напоминающий запах мокрой псины), особенно если намочить шерсть. По этой причине шерстяные не любят мыться.
У шерстяных существует проблема с выработкой фермента альдеги́ддеги́дрогена́зы, ответственного за переработку альдегидов в кислоту (в частности, ядовитого ацетальдегида в безобидный ацетат). Из-за этого выпивший шерстяной становится опасен (в первую очередь для самого себя). Возможно, именно по этой причине в домене шерстяных выпивка объявлена харамом.
Из-за особенностей речевого аппарата шерстяные говорят с сильным гортанным акцентом.
Из полезных свойств шерстяных стоит отметить чувство направления. Шерстяной практически не может заблудиться, так как всегда чувствует, откуда он шёл и как вернуться назад.
Социокультурные особенности
У шерстяных существуют две выделенных касты: законоучители (нюфнюфы, в ранних версиях романа — кадыры) и воины (нахнахи, в ранних версиях романа — военнахи).
Нюфнюфы разъясняют шерстяным свой аналог понятий, довольно сложно устроенный: так, например, один только халяль имеет пятьдесят семь признаков. Шерстяные не чтут понятия, так как соблюдать другой кодекс поведения по определению харам[1].
Нахнахи же — суровые и целеустремлённые воины. Осталось поверье, что нахнах может за день преодолеть 50 миль по пересечённой местности, отрезать себе конечность без наркоза и убить няшного котега. Также для нахнаха нет большей услады, чем твёрдая, как доска, задница его боевого товарища.
Типичный шерстяной — хороший боец, и их опасаются. Но опасаются из-за их стайности:
Шерстяных боялись до усрачки, но боялись именно как систему: на место одного приходило десять, на место десяти — сто, и так далее, вплоть до мобилизации всего домена во главе с Тарзаном, который вписывался за своих в подавляющем большинстве случаев.
Обычаи. Культура
Обычаи шерстяных в основном состоит из запретов и табу. Например, шерстяного практически невозможно заставить мыться (см. выше), вычёсывать блох и особено — выносить из гнезда мусор. Этого от него нельзя добиться даже под угрозой маналулы.
Культурное наследие включает в себя пословицы, поговорки и загадки.
Пословицы и поговорки
Некоторые наиболее известные пословицы:
- Бэдност не парок. Парок пот двэр.
- Будэш долго мучицца — маналула получыцца.
- Нэ сдавайс. Кто гаварыт сдавайс — таму давай пызды.
- Сколка нэ крычи: «Халяль!» — ва рту сладка нэ станэт.
- Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал.
- Дарёному каню сматры жёпа: там всо прачут.
- Маналулу пыткай не ыспортыш.
- На закон надэйся, а в карман нож дэржи.
- На абыженых воду возат. А патом в жёпу эбут.
- Жалко у пчёлкы, пчёлка на ёлкы, ёлка в лэсу, лэс далэко.
- Нэ рубы сук, сначала эби.
- Сабак спыт — не буды, сабак праснулся — нэ пэрды.
- Пад лэжашый камэн палажы труп врага.
- Пака гром не граныт — падла будэт жыт.
- Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт.
- За харам платят двашты.
- Свары дураку траву: эсли съест — ищо свары.
- Нэ садыс там, где скажут падвынься.
- Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица.
- Нахнах нэ прыходыт адын.
- Кагда адын тыха хады, кагда многа — всэм атамсты.
- Харощ нахнах — когда многа нахнах.
- Тэрпэливый шэрст нахнах стал.
- Ты многа знаишь. Многа хуй ва рту дэржал?
- Кто многа думал, нахнах нэ стал.
- Любишь эбацца — люби и нагинаццса[2].
- Нэ тот нахнах, кто арака пил, а тот нахнах, кто котэга жёпой вбыл.
- Харошы нахнах должэн ымэт халодны аружый, горячый нрав и чыстый жёпа.
- Хараша паняша, а у брата тужэ.
- Тыше эдеш — скарэе сдохнэш.
- Нахнах нэ тот, кто может сабля в руках дэржат, а тот, кто знаэт, кому маналула дэлат.
- Нэ родысь красывы, а родысь массывны.
- Такых как ты в овраге поны доедают.
- Саг кхеравича, дикаг1а хул (Напугай человека, и он станет податливее).
Загадки
1. Стоят два стола: на одном арак крепчёный, на другом свынин печёный. За какой сам сядеш, за какой Тарзан посадиш?
2. В адын аул эст два ворот. За каждый ворот пят домов стаит. В каждый дом жывёт два нахнах. У каждый нахнах три сабля и пят кинжал. В каком год у старшэго брат умер?
3. Сыдит асёл в зындан. Эму дают камбикорм, дают маргарин. Утром приходят, а там косты лэжат. Как так, эсли асёл жывой?
Правильные ответы
1. Для Тарзан нет харам. Гдэ захочет сэст, там и сэст. А мэня куда Тарзан пасадит, туда и сяду, патамушта прыказ Тарзан всэгда халяль.
2. В год Тарзана.
3. Нахнах может вынут любой кост без смэрт.
Отсылки
- Намек на аборигенов Кавказа. В русском городском фольклоре горцы изображаются как маскулинные волосатые грубияны с карикатурным акцентом.
- «Шерстяные», «шерсть» — тюремная каста в СССР-РФ, состоящая из непорядочных заключённых, которые занимаются «беспределом»: избивают и насилуют других заключённых, переводя в касту «опущенных», осуществляют психологическое насилие. Часто это происходит в специально создаваемых «пресс-хатах» по заданию администрации тюрем, в свою очередь иногда выполняющих поручение иных структур. Функцией «шерстяных» как служебного меньшинства, таким образом, является поддержание порядка, запугивание, моральное и физическое уничтожение недовольных администрацией, выбивание нужных администрации или другим структурам показаний и так далее. Некоторые могли бы усмотреть сходство функций тюремной «шерсти» и администрации с некоторыми этносами СССР-РФ и местной администрацией. Ещё более очевидно их сходство с шерстяными постхомокостного мира и Братством.