Пятница — различия между версиями
(→В романе) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | ''' | + | '''Пя́тница''' — многозначный термин в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, имеет следующие определения: |
− | * До [[Хомокост | + | * До [[Хомокост]]а — пятый день недели. |
− | * После | + | * После Хомокоста — любой предпраздничный день, в конце которого можно нажраться и гульнуть. Известно выражение «пятница-развратница». |
== В романе == | == В романе == | ||
− | В | + | В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_37|главе 37]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] сотрудники лаборатории [[Коллоди, Карло|Коллоди]] исполняют песню, восхваляющую Пятницу-Развратницу: |
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | Робин-Бобин сел на попу ровно, встряхнул ушами, ударил по струнам и запел: | + | [[Склифософский, Роберт|Робин-Бобин]] сел на попу ровно, встряхнул ушами, ударил по струнам и запел: |
− | + | — К нам вернулася из нахуя, лихо ахая-бабахая, пиздобразница-хуятница — раз-два-три-четыре-пятница! | |
− | + | — Пятница, пятница, пятница-развратница! — подхватил [[Когтевран, Фингал|Фингал]] и лихо гукнул по-сычиному. | |
− | Скарятин пробудился, встряхнул гривой. | + | [[Скарятин]] пробудился, встряхнул гривой. |
− | + | — Разминайте, тёлки, попоньки — раз-два-три-четыре-оппаньки! — выржал он, заглушая птица и пса. [[Долли|Овечка]] демонстративно поджала ушки и отвернулась. | |
− | + | — Обтруханчики-малёсики! Всем чесать свои колёсики! — простонал Робин-Бобин, наяривая всё бойчей. | |
− | + | — Пятница, пятница, пятница-развратница! — грянули все, кто во что горазд, издаваючи невообразимый шум. | |
− | Буратина застонал от натуги: он пытался понять, что происходит. Что такое | + | [[Буратина]] застонал от натуги: он пытался понять, что происходит. Что такое «пятница», он помнил ещё по вольерному житью. Обычно так называли вечер перед [[Сретение|Сретением]]. Когда-то в этот самый день [[доктор Моро]] то ли скрестил, то ли срастил ужа с ежом. Так или иначе, трансгенщики этот день отмечали как профессиональный праздник. По традиции, накануне торжества [[Заготовка|заготовок]] хорошо кормили и не наказывали. Правда, наутро в [[вольер]]е некоторых не досчитывались: по той же традиции, ночью неудачные экземпляры усыпляли и отправляли вниз. Но Сретение отмечали вроде как зимой, а до зимы было ещё сколько-то. Деревяшкин попытался сообразить, сколько именно, но тут же запутался. |
− | + | — Тили-тили трали-валенки, мы по рюмочке по маленькой… — начал было спаниель. | |
− | + | — Чем поят лошадей! — немузыкально заорал Скарятин, сбившись на свою любимую. | |
− | + | — [[Деф]] позор-рный, такую песню испор-р-ртил! — рыкнул пёс. | |
</blockquote> | </blockquote> | ||
Текущая версия на 15:52, 17 января 2021
Пя́тница — многозначный термин в романе «Золотой ключ». Согласно словарю, имеет следующие определения:
- До Хомокоста — пятый день недели.
- После Хомокоста — любой предпраздничный день, в конце которого можно нажраться и гульнуть. Известно выражение «пятница-развратница».
В романе
В главе 37 Первого Тома сотрудники лаборатории Коллоди исполняют песню, восхваляющую Пятницу-Развратницу:
Робин-Бобин сел на попу ровно, встряхнул ушами, ударил по струнам и запел:
— К нам вернулася из нахуя, лихо ахая-бабахая, пиздобразница-хуятница — раз-два-три-четыре-пятница!
— Пятница, пятница, пятница-развратница! — подхватил Фингал и лихо гукнул по-сычиному.
Скарятин пробудился, встряхнул гривой.
— Разминайте, тёлки, попоньки — раз-два-три-четыре-оппаньки! — выржал он, заглушая птица и пса. Овечка демонстративно поджала ушки и отвернулась.
— Обтруханчики-малёсики! Всем чесать свои колёсики! — простонал Робин-Бобин, наяривая всё бойчей.
— Пятница, пятница, пятница-развратница! — грянули все, кто во что горазд, издаваючи невообразимый шум.
Буратина застонал от натуги: он пытался понять, что происходит. Что такое «пятница», он помнил ещё по вольерному житью. Обычно так называли вечер перед Сретением. Когда-то в этот самый день доктор Моро то ли скрестил, то ли срастил ужа с ежом. Так или иначе, трансгенщики этот день отмечали как профессиональный праздник. По традиции, накануне торжества заготовок хорошо кормили и не наказывали. Правда, наутро в вольере некоторых не досчитывались: по той же традиции, ночью неудачные экземпляры усыпляли и отправляли вниз. Но Сретение отмечали вроде как зимой, а до зимы было ещё сколько-то. Деревяшкин попытался сообразить, сколько именно, но тут же запутался.
— Тили-тили трали-валенки, мы по рюмочке по маленькой… — начал было спаниель.
— Чем поят лошадей! — немузыкально заорал Скарятин, сбившись на свою любимую.
— Деф позор-рный, такую песню испор-р-ртил! — рыкнул пёс.
Дни недели "Золотого ключа" |
---|
Понедельник • Вторник • Среда • Четверг • Пятница • Суббота • Воскресенье |