Баран Мамед — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) |
(→Отсылки) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Баран Мамед''' — эпизодический персонаж<ref>Баран Мамед появился в романе по просьбе одного из читателей.</ref> романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Владелец кафе «У Мамеда», расположенного по адресу: Город Дураков (бывш. [[Директория]]). Малый Пригородный район, ул. Рабиновича, д. 13. Под вывеской находится приписка «Шашлык-машлык и другие мужские удовольствия». | + | '''Баран Мамед''' — эпизодический персонаж<ref>Баран Мамед появился в романе по просьбе одного из читателей, критически настроенного по отношению к уважаемому Сталику, да будет рот его полон мёда и халвы.</ref> романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Владелец кафе «У Мамеда», расположенного по адресу: Город Дураков (бывш. [[Директория]]). Малый Пригородный район, ул. Рабиновича, д. 13. Под вывеской находится приписка «Шашлык-машлык и другие мужские удовольствия». |
− | Выглядит как волоокий баран в высокой бараньей шапке. Говорит с | + | Выглядит как волоокий баран в высокой бараньей шапке. Говорит с характерным акцентом, напоминающим акцент [[Шерстяные|шерстяных]], только сильнее и другим. |
Впервые появляется и — увы — исчезает в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие сорок девятое|действии сорок девятом]] [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книги]]. В начале действия его кафе по запаху находит [[Мент с толстыми злыми ногами|мент]]: | Впервые появляется и — увы — исчезает в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие сорок девятое|действии сорок девятом]] [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книги]]. В начале действия его кафе по запаху находит [[Мент с толстыми злыми ногами|мент]]: | ||
<blockquote>Но этот аромат был какой-то совершенно необыкновенный: к запаху тухлого и горелого примешивалась восхитительная нотка жжёной резины и непросушенного кизяка. И ещё чего-то, невыразимо изысканного.</blockquote> | <blockquote>Но этот аромат был какой-то совершенно необыкновенный: к запаху тухлого и горелого примешивалась восхитительная нотка жжёной резины и непросушенного кизяка. И ещё чего-то, невыразимо изысканного.</blockquote> | ||
Мамед угощает мента водкой, пивасиком и горелым говнищем из камина. В середине действия Мамед проводит собрание секты Последователей Пророка [[Учкудук]]а. Ближе к концу действия его убивают. | Мамед угощает мента водкой, пивасиком и горелым говнищем из камина. В середине действия Мамед проводит собрание секты Последователей Пророка [[Учкудук]]а. Ближе к концу действия его убивают. | ||
+ | |||
+ | == Изречения == | ||
+ | * Прастите, уважаэмый, я винават, савсэм я старый-глюпый стал, да. Нэ надо яички, я сам сэбя накажу. | ||
+ | * Пагады, я запышу! Эта новое аткравэние! Он научил, как надо дэлат анальное рабство? | ||
+ | * Нэ брат он нам, гныда черепожопая. | ||
== Отсылки == | == Отсылки == | ||
− | * Баран Мамед ни в коей степени не является отсылкой к известному кулинару и блогеру [ | + | * Баран Мамед ни в коей степени не является отсылкой к известному кулинару и блогеру [[Сталик|Сталику Ханкшиеву]]. Так, вежливый и услужливый Мамед не использует полемические выражения типа «[[козлодаразина]]» или «ссу тебе в рот», а уважаемый Сталик — величайший кебабчи России, он не готовит так, что от его стряпни несёт тухлым и горелым с ноткой непросушенного кизяка — скорее с ноткой чего-то невыразимо изысканного. |
+ | * Фразу «''Не брат ты мне, гнида черножопая''» произносит персонаж Сергея Бодрова в фильме 1997 года «[https://www.imdb.com/title/tt0118767/ Брат]». | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Текущая версия на 17:03, 22 октября 2019
Баран Мамед — эпизодический персонаж[1] романа «Золотой ключ». Владелец кафе «У Мамеда», расположенного по адресу: Город Дураков (бывш. Директория). Малый Пригородный район, ул. Рабиновича, д. 13. Под вывеской находится приписка «Шашлык-машлык и другие мужские удовольствия».
Выглядит как волоокий баран в высокой бараньей шапке. Говорит с характерным акцентом, напоминающим акцент шерстяных, только сильнее и другим.
Впервые появляется и — увы — исчезает в действии сорок девятом Второй Книги. В начале действия его кафе по запаху находит мент:
Но этот аромат был какой-то совершенно необыкновенный: к запаху тухлого и горелого примешивалась восхитительная нотка жжёной резины и непросушенного кизяка. И ещё чего-то, невыразимо изысканного.
Мамед угощает мента водкой, пивасиком и горелым говнищем из камина. В середине действия Мамед проводит собрание секты Последователей Пророка Учкудука. Ближе к концу действия его убивают.
Изречения
- Прастите, уважаэмый, я винават, савсэм я старый-глюпый стал, да. Нэ надо яички, я сам сэбя накажу.
- Пагады, я запышу! Эта новое аткравэние! Он научил, как надо дэлат анальное рабство?
- Нэ брат он нам, гныда черепожопая.
Отсылки
- Баран Мамед ни в коей степени не является отсылкой к известному кулинару и блогеру Сталику Ханкшиеву. Так, вежливый и услужливый Мамед не использует полемические выражения типа «козлодаразина» или «ссу тебе в рот», а уважаемый Сталик — величайший кебабчи России, он не готовит так, что от его стряпни несёт тухлым и горелым с ноткой непросушенного кизяка — скорее с ноткой чего-то невыразимо изысканного.
- Фразу «Не брат ты мне, гнида черножопая» произносит персонаж Сергея Бодрова в фильме 1997 года «Брат».
Примечания
- ↑ Баран Мамед появился в романе по просьбе одного из читателей, критически настроенного по отношению к уважаемому Сталику, да будет рот его полон мёда и халвы.