Вага — различия между версиями
Материал из HARITONOV
(Добавление категорий) |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Ва́га''' — термин из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, сокращение от «вагина». В [[Эквестрия|Эквестрии]]: [[поняша]], входящая в какое-то объединение, клуб, организацию и так далее. [[Феминитив|Феминизированный аналог]] слова «член», используемого в аналогичных ситуациях в других обществах [[Страна Дураков|Страны Дураков]]. | |
+ | |||
+ | Термин «вага» применяется также в [[Директория|Директории]], как относительно физических лиц женского пола, так и некоторых юридических (например, ассоциаций, входящих в иные структуры как коллективные ваги). | ||
+ | |||
+ | == Интересные факты == | ||
+ | |||
+ | * По словам автора, термин появился в процессе размышления об особенностях образования [[феминитив]]ов. Обозначать участника женского сообщества словом «член» было бы неправильно, в силу присущего данному слову сильного маскулинного начала (хотя [[Зона|на Украине]] и попытались безуспешно ввести слово «членкиня»). | ||
+ | * В русском языке есть архаичное слово «вага». Этим словом обозначаются различные инструменты, связанные с [[Фашистская диета|весом]], как-то: весы, рычаги, утяжелители. От этого произошло значение «стоимость, ценность, важность»<ref>Подробнее см. [https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/212042 в «Толковом словаре» Владимира Даля].</ref>. Слово «уважение» тоже имеет корнем «вагу». Таким образом, «вага» вполне может пониматься как «уважаемая», [[ВИП]]ка. | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания}} | ||
− | |||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | [[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | ||
+ | [[Категория:Титулы]] | ||
[[Категория:Понятия]] | [[Категория:Понятия]] | ||
+ | [[Категория:Поняши]] |
Текущая версия на 21:52, 12 декабря 2019
Ва́га — термин из романа «Золотой ключ». Согласно словарю, сокращение от «вагина». В Эквестрии: поняша, входящая в какое-то объединение, клуб, организацию и так далее. Феминизированный аналог слова «член», используемого в аналогичных ситуациях в других обществах Страны Дураков.
Термин «вага» применяется также в Директории, как относительно физических лиц женского пола, так и некоторых юридических (например, ассоциаций, входящих в иные структуры как коллективные ваги).
Интересные факты
- По словам автора, термин появился в процессе размышления об особенностях образования феминитивов. Обозначать участника женского сообщества словом «член» было бы неправильно, в силу присущего данному слову сильного маскулинного начала (хотя на Украине и попытались безуспешно ввести слово «членкиня»).
- В русском языке есть архаичное слово «вага». Этим словом обозначаются различные инструменты, связанные с весом, как-то: весы, рычаги, утяжелители. От этого произошло значение «стоимость, ценность, важность»[1]. Слово «уважение» тоже имеет корнем «вагу». Таким образом, «вага» вполне может пониматься как «уважаемая», ВИПка.
Примечания
- ↑ Подробнее см. в «Толковом словаре» Владимира Даля.