Гнидогадоид — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) м |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | '''Гнидогадо́ид''' — [[мутант]] из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно справочнику мутантов [[Зона|Зоны]], низший мутант. Рост до трёх метров. Способ воздействия на жертву — самый обыкновенный, физический: хватает добычу и поедает, начиная с ног. | |
− | В справочниках обычно отмечается, что гнидогадоид полностью лишён гуманистических начал, но нигде не объясняется, что сие означает. Специалисты по данному вопросу советуют предполагать худшее. | + | В справочниках обычно отмечается, что гнидогадоид полностью лишён [[Деятельный гуманизм|гуманистических начал]], но нигде не объясняется, что сие означает. Специалисты по данному вопросу советуют предполагать худшее. |
== Пример воздействия == | == Пример воздействия == | ||
− | [[Файл:Ufo1-36.gif|298px|thumb|right|298px|thumb|Изображение гнидогадоида | + | [[Файл:Ufo1-36.gif|298px|thumb|right|298px|thumb|Изображение гнидогадоида [http://books.rusf.ru/add-on/xussr_mr/petuhy11/petuhy11.15.html из классического справочника Ю.Петухова]. Чрезвычайно идеализированное изображение, лишённое самых отвратительных подробностей.]] |
− | В главе | + | В главе «[[Bad_trip_(Золотой_ключ)|BAD TRIP]]» [[:Категория:Золото_твоих_глаз,_небо_её_кудрей|Второй Книги]] [[Буратина]] попадает в лапы гнидогадоида: |
− | {{начало цитаты}}То, что стояло перед Буратиной, трудно описать словами, особенно приличными. Это было огромное | + | {{начало цитаты}}То, что стояло перед Буратиной, трудно описать словами, особенно приличными. Это было огромное существо — метра три в нём точно было — со свисающими почти до земли руками. Морда его напоминала всё самое скверное, что Буратина когда-либо в жизни видел, причём одновременно. Во лбу сияли четыре глаза, светящиеся фиолетовым. |
− | — [[Здоровья и добра]], | + | — [[Здоровья и добра]], — вежливо сказало существо. — Вы по [[Основа|основе]] из каких будете? |
− | — Д-д-[[Доширак|доширак]], | + | — Д-д-[[Доширак|доширак]], — признался Буратина. Зубы его слегка постукивали. |
− | — Очень, очень печально, | + | — Очень, очень печально, — огорчилось существо. — Я был больше настроен на [[APIF|А-основу]]. Ах да, я не представился. Я гнидогадоид. Ну, вы, наверное, заметили, — незнакомец показал на свою физиономию, и Буратину чуть не стошнило. — Что ж, давайте приступим, — он неуловимо ловким движением ухватил бамбука за ногу и поднял над землёй: тот и ойкнуть не успел. — Начнём, пожалуй, с ног, — он слегка прикусил Буратине щиколотку, пожевал. — Пресновато, но сойдёт. |
{{конец цитаты}} | {{конец цитаты}} | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Мутанты Зоны]] | [[Категория:Мутанты Зоны]] |
Текущая версия на 15:16, 25 июля 2020
Гнидогадо́ид — мутант из романа «Золотой ключ». Согласно справочнику мутантов Зоны, низший мутант. Рост до трёх метров. Способ воздействия на жертву — самый обыкновенный, физический: хватает добычу и поедает, начиная с ног.
В справочниках обычно отмечается, что гнидогадоид полностью лишён гуманистических начал, но нигде не объясняется, что сие означает. Специалисты по данному вопросу советуют предполагать худшее.
Пример воздействия
В главе «BAD TRIP» Второй Книги Буратина попадает в лапы гнидогадоида:
То, что стояло перед Буратиной, трудно описать словами, особенно приличными. Это было огромное существо — метра три в нём точно было — со свисающими почти до земли руками. Морда его напоминала всё самое скверное, что Буратина когда-либо в жизни видел, причём одновременно. Во лбу сияли четыре глаза, светящиеся фиолетовым.
— Здоровья и добра, — вежливо сказало существо. — Вы по основе из каких будете?
— Д-д-доширак, — признался Буратина. Зубы его слегка постукивали.
— Очень, очень печально, — огорчилось существо. — Я был больше настроен на А-основу. Ах да, я не представился. Я гнидогадоид. Ну, вы, наверное, заметили, — незнакомец показал на свою физиономию, и Буратину чуть не стошнило. — Что ж, давайте приступим, — он неуловимо ловким движением ухватил бамбука за ногу и поднял над землёй: тот и ойкнуть не успел. — Начнём, пожалуй, с ног, — он слегка прикусил Буратине щиколотку, пожевал. — Пресновато, но сойдёт.