Большевицкий — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Большеви́цкий''' — написание, используемое Участник:Константин Крылов|Констанитином…») |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
(не показана одна промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Большеви́цкий''' — написание, используемое [[Участник:Константин Крылов| | + | '''Большеви́цкий''' — написание, используемое [[Участник:Константин Крылов|Константином Крыловым]] ([[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаилом Харитоновым]]). |
Как он сам объяснял в своей статье «Разговор о словах»<ref>https://www.apn.ru/index.php?newsid=37582</ref>: | Как он сам объяснял в своей статье «Разговор о словах»<ref>https://www.apn.ru/index.php?newsid=37582</ref>: | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Языки]] |
Текущая версия на 13:54, 9 июля 2022
Большеви́цкий — написание, используемое Константином Крыловым (Михаилом Харитоновым).
Как он сам объяснял в своей статье «Разговор о словах»[1]:
Слово «большевистский» является безграмотным даже с точки зрения современной орфографии, так как является производным от несуществующего слова «большевист». Прилагательные от слов на -ак, -ик, -ык всегда оканчиваются на -цкий: дурак-дурацкий, кабак-кабацкий; калмык-калмыцкий и т. п. Скорее всего, большевикам казалось, что слово «большевицкий» недостаточно изящно.
Это не касается слов на -ек: узбек-узбекский. То же и касается и -ет. Так что слово «советский» пишется правильно, а «совецкий» — намеренное стилистическое снижение.