Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 18 — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
м
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 6: Строка 6:
 
}}
 
}}
  
'''Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости''' восемнадцатая глава [[Путь Базилио|первого тома]] романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Её действие происходит [[6 октября]]<ref>В изданной книге ошибочно указана дата 6 ноября</ref> [[312 год]]а [[Хомокост|о. Х.]] в мини-сити [[Кавай]] ([[Вондерленд]], [[Страна Дураков]]) в доме-усадьбе семьи Ловицких.
+
'''Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости''' — восемнадцатая глава [[Путь Базилио|первого тома]] романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Её действие происходит [[6 октября]]<ref>В изданной книге ошибочно указана дата 6 ноября</ref> [[312 год]]а [[Хомокост|о. Х.]] в мини-сити [[Кавай]] ([[Вондерленд]], [[Страна Дураков]]) в доме-усадьбе семьи Ловицких.
  
 
== События ==
 
== События ==
 +
 +
[[Ловицкая, Альбертина|Альбертина Ловицкая]] просыпается. Наскоро вылизавшись [[Наташка|Наташкой]], она принимает посылку: посыльный [[енот]] принёс посылку от [[Жанна Францевна|Жанны Францевны]] — новую [[попона|попону]]. [[Мартин Алексеевич]] помогает её примерить. Панюню попона идёт, но что-то не так. Она с печалью вспоминает о своей [[Зеркальная болезнь|зеркальной болезни]], для порядку жучит Мартина Алексеевича и, доведя примата до предынфарктного состояния, прощает и отпускает. Сама же решает погрустить о том, что у неё так и не получилось выйти на [[Пусси-раут|двести граций]].
 +
 +
Эти размышления прерывает ворвавшаяся [[Биркин-Клатч, Бекки|Бекки Биркин-Клатч]]. По большому секрету она рассказывает Альбертине о том, что случайно встретила в лесу группу [[Тора-Бора|тораборских]] [[паранорм]]ов, которые делали с ней невообразимые вещи. Это событие государственного уровня, и Бекки просит Панюню организовать встречу с её [[Ловицкая, Мирра|мамой]]. Панюню сомневается, что мама простит Бекки [[Драпеза, Молли|Молли]], но обещает попробовать. Затем она вспоминает, что Мирра пойдёт вечером в «[[Кабинет]]», куда Альбертину не пустят. Бекки обещает провести подругу.
  
 
== Персонажи ==
 
== Персонажи ==
Строка 29: Строка 33:
 
* [[Ловицкий, Бифи]], жеребец. Сын Мирры. По словам его матери, имеет великолепный член
 
* [[Ловицкий, Бифи]], жеребец. Сын Мирры. По словам его матери, имеет великолепный член
 
* [[Найтмер Блэкмун]]
 
* [[Найтмер Блэкмун]]
* Жанна Францевна, поняша. Портниха
+
* [[Жанна Францевна]], поняша. Портниха
 
* [[Драпеза, Молли]]
 
* [[Драпеза, Молли]]
  
Строка 36: Строка 40:
 
=== Факты и признания ===
 
=== Факты и признания ===
  
* '''Род. 3 мая после засухи в Гоккуне''' Здесь мы имеем дело с особенностью [[Поняша|поняшьего]] этикета. Вопросы о возрасте и годе рождения в обществе поняш считаются крайне неприличными. Обсуждение возраста третьих лиц воспринимается как предельно грязные сплетни. Подобное возможно только среди очень близких подруг или в кабинете врача. Если же подобную информацию всё-таки необходимо как-то обозначить публично, используются эвфемизмы: вместо конкретного указания года говорится, что рождение имело место после такого-то события. Чем более уважаема персона, тем менее известное событие указывается. Особую привилегию имеет [[Верховная Обаятельница|Верховная Обаятельница]], чей год рождения указывается как «времена, Ей известные». На самцов подобная деликатность не распространяется. Во-первых, им это безразлично, во-вторых, их чувства поняш не интересуют.
+
* '''Род. 3 мая после засухи в Гоккуне''' — Здесь мы имеем дело с особенностью [[Поняша|поняшьего]] этикета. Вопросы о возрасте и годе рождения в обществе поняш считаются крайне неприличными. Обсуждение возраста третьих лиц воспринимается как предельно грязные сплетни. Подобное возможно только среди очень близких подруг или в кабинете врача. Если же подобную информацию всё-таки необходимо как-то обозначить публично, используются эвфемизмы: вместо конкретного указания года говорится, что рождение имело место после такого-то события. Чем более уважаема персона, тем менее известное событие указывается. Особую привилегию имеет [[Верховная Обаятельница]], чей год рождения указывается как «времена, Ей известные». На самцов подобная деликатность не распространяется. Во-первых, им это безразлично, во-вторых, их чувства поняш не интересуют.
* Как и в других случаях, образ '''Бекки Биркин-Клатч''' синтетический, хотя известную часть узнаваемых примет автор позаимствовал у одной медиаперсоны, и без того слишком известной, чтобы упоминать её ещё и здесь. Однако автор хочет подчеркнуть, что это именно внешние черты и что никоим образом не следует полагать, будто автор приписывает прототипу те сомнительные занятия, коими запятнала себя его героиня.
+
* Как и в других случаях, образ '''Бекки Биркин-Клатч''' — синтетический, хотя известную часть узнаваемых примет автор позаимствовал у одной медиаперсоны, и без того слишком известной, чтобы упоминать её ещё и здесь. Однако автор хочет подчеркнуть, что это именно внешние черты и что никоим образом не следует полагать, будто автор приписывает прототипу те сомнительные занятия, коими запятнала себя его героиня.
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==

Текущая версия на 07:00, 20 июня 2020


Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости — восемнадцатая глава первого тома романа «Золотой ключ». Её действие происходит 6 октября[1] 312 года о. Х. в мини-сити Кавай (Вондерленд, Страна Дураков) в доме-усадьбе семьи Ловицких.

События

Альбертина Ловицкая просыпается. Наскоро вылизавшись Наташкой, она принимает посылку: посыльный енот принёс посылку от Жанны Францевны — новую попону. Мартин Алексеевич помогает её примерить. Панюню попона идёт, но что-то не так. Она с печалью вспоминает о своей зеркальной болезни, для порядку жучит Мартина Алексеевича и, доведя примата до предынфарктного состояния, прощает и отпускает. Сама же решает погрустить о том, что у неё так и не получилось выйти на двести граций.

Эти размышления прерывает ворвавшаяся Бекки Биркин-Клатч. По большому секрету она рассказывает Альбертине о том, что случайно встретила в лесу группу тораборских паранормов, которые делали с ней невообразимые вещи. Это событие государственного уровня, и Бекки просит Панюню организовать встречу с её мамой. Панюню сомневается, что мама простит Бекки Молли, но обещает попробовать. Затем она вспоминает, что Мирра пойдёт вечером в «Кабинет», куда Альбертину не пустят. Бекки обещает провести подругу.

Персонажи

Действующие лица

Упоминающиеся

Примечания к главе

Факты и признания

  • Род. 3 мая после засухи в Гоккуне — Здесь мы имеем дело с особенностью поняшьего этикета. Вопросы о возрасте и годе рождения в обществе поняш считаются крайне неприличными. Обсуждение возраста третьих лиц воспринимается как предельно грязные сплетни. Подобное возможно только среди очень близких подруг или в кабинете врача. Если же подобную информацию всё-таки необходимо как-то обозначить публично, используются эвфемизмы: вместо конкретного указания года говорится, что рождение имело место после такого-то события. Чем более уважаема персона, тем менее известное событие указывается. Особую привилегию имеет Верховная Обаятельница, чей год рождения указывается как «времена, Ей известные». На самцов подобная деликатность не распространяется. Во-первых, им это безразлично, во-вторых, их чувства поняш не интересуют.
  • Как и в других случаях, образ Бекки Биркин-Клатч — синтетический, хотя известную часть узнаваемых примет автор позаимствовал у одной медиаперсоны, и без того слишком известной, чтобы упоминать её ещё и здесь. Однако автор хочет подчеркнуть, что это именно внешние черты и что никоим образом не следует полагать, будто автор приписывает прототипу те сомнительные занятия, коими запятнала себя его героиня.

Примечания

  1. В изданной книге ошибочно указана дата 6 ноября