Тысяча — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:1000 hryvnia 2019 front.png|200px|thumb|Тысяча гривен. На купюре изображён почему-то Вернадский.]]
+
[[Файл:1000 hryvnia 2019 front.png|200px|thumb|Тысяча гривен.]]
  
 
'''Ты́сяча''' (1000) — число, исполненное символизма.
 
'''Ты́сяча''' (1000) — число, исполненное символизма.
Строка 10: Строка 10:
  
 
В данном романе тысяча — как полноценное и самодостаточное понятие — встречается не так часто, как хотелось бы, но всё же встречается. Вот характерный эпизод в Третьей части (фрагмент «Удовольствие выше полового»):
 
В данном романе тысяча — как полноценное и самодостаточное понятие — встречается не так часто, как хотелось бы, но всё же встречается. Вот характерный эпизод в Третьей части (фрагмент «Удовольствие выше полового»):
 
+
[[Файл:Chakra07.png|200px|thumb|left|Чакра сахасрара (санскр. सहस्रार, буквально — «тысяча лепестков»)]]
 
<blockquote>
 
<blockquote>
 
Он развязал тесёмки мешка с тысячей соверенов. Их он стряс с хемульской торговой сети «Кот де Вуар».
 
Он развязал тесёмки мешка с тысячей соверенов. Их он стряс с хемульской торговой сети «Кот де Вуар».

Текущая версия на 20:52, 9 января 2020

Тысяча гривен.

Ты́сяча (1000) — число, исполненное символизма.

В данной статье

Данная статья стала тысячной по счёту в Харитонов-вики. Как это называли раньше — гет!

В романе «Золотой Ключ»

В данном романе тысяча — как полноценное и самодостаточное понятие — встречается не так часто, как хотелось бы, но всё же встречается. Вот характерный эпизод в Третьей части (фрагмент «Удовольствие выше полового»):

Чакра сахасрара (санскр. सहस्रार, буквально — «тысяча лепестков»)

Он развязал тесёмки мешка с тысячей соверенов. Их он стряс с хемульской торговой сети «Кот де Вуар».

Тысяча, тысяча, тысяча! С опотевшего примордия закапало. Папазян это почувствовал — как и сгустившуюся в комнате духоту.

В Замечаниях к этому фрагменту сказано:

Тысяча, тысяча, тысяча! Проницательный читатель, конечно же, тотчас же вспомнил рассказ Эдгара По «Четыре зверя в одном», где антиохийская чернь прославляла этими словами императора Антиоха Эпифана. Правда, там речь шла не о золотых монетах, а об убитых иудеях, коих император любил лишать жизни собственноручно.

Вопрос о том, что перспективнее — пересчитывать золотые монеты или убивать иудеев — является спорным и обсуждаемым. Полемика на эту тему тянется более 3000 лет. С 1948 года основная дискуссионная площадка располагается на Ближнем Востоке, особенно жаркие обмены мнениями ведутся на западном берегу реки Иордан и в секторе Газа. К единому мнению стороны пока не пришли.

См. также