Too old — различия между версиями
Материал из HARITONOV
(→Отсылки) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Файл:81448745 2532956636944417 2942162673476829184 n.jpg|200px|thumb|left|Девочке эту книжку читать уже поздно. С такими сиськами и бёдрами - too old!]] | ||
+ | '''Too old''' («слишком старо») — выражение из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». | ||
[[Файл:81106958 2526893930901760 6810048888397889536 n.jpg|200px|thumb|Воистину Too old!]] | [[Файл:81106958 2526893930901760 6810048888397889536 n.jpg|200px|thumb|Воистину Too old!]] | ||
− | + | Согласно словарю, популярная мантра у [[Педобир|педобиров]]. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения [[Дочка-Матерь|Дочке-Матери]]. | |
В разговорной речи — что-то вроде «давно устарело», «пошло и банально», «не стоит внимания», «не будем больше об этом», и т. п. | В разговорной речи — что-то вроде «давно устарело», «пошло и банально», «не стоит внимания», «не будем больше об этом», и т. п. |
Текущая версия на 10:11, 29 декабря 2019
Too old («слишком старо») — выражение из романа «Золотой ключ».
Согласно словарю, популярная мантра у педобиров. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения Дочке-Матери.
В разговорной речи — что-то вроде «давно устарело», «пошло и банально», «не стоит внимания», «не будем больше об этом», и т. п.
Отсылки
- Изначально — реакция посетителей имаджборд со специфическим контентом на слишком взрослых по их мнению моделей.
- Эпизод 5 сезона сериала «Игра престолов». Game of Thrones - Too Old