Эстонская империя — различия между версиями
Searoso (обсуждение | вклад) |
(→Материалы по теме) |
||
| Строка 30: | Строка 30: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| {{YouTube|x0Dbdd2PZMs|Проникнутая непостижимым эстонским очарованием песня "Insener Garini Hüperboloid" («Гиперболоид инженера Гарина»), в которой в начале 1990-х годов были нечувствительно предсказаны [[Полдень]] и [[Хомокост]], а также про любовь<ref>Перевод слов [https://link0ff.livejournal.com/12625.html здесь].</ref>. Исполняется эстонским панк-ВИА "Vennaskond" («[[Братство]]»)}} | | {{YouTube|x0Dbdd2PZMs|Проникнутая непостижимым эстонским очарованием песня "Insener Garini Hüperboloid" («Гиперболоид инженера Гарина»), в которой в начале 1990-х годов были нечувствительно предсказаны [[Полдень]] и [[Хомокост]], а также про любовь<ref>Перевод слов [https://link0ff.livejournal.com/12625.html здесь].</ref>. Исполняется эстонским панк-ВИА "Vennaskond" («[[Братство]]»)}} | ||
| − | | {{YouTube|2XIh8vZ9aGA| И еще один "Insener Garini Hüperboloid" с симфоническим оркестром и эстонскими телками. Добавлено [[Ради некоей внутренней связности|для некой внутренней связности]], извенити}} | + | | {{YouTube|2XIh8vZ9aGA| И еще один "Insener Garini Hüperboloid" с симфоническим оркестром и эстонскими телками. Добавлено [[Ради некоей внутренней связности|для некой внутренней связности]], извенити<ref>Из тех же самых соображений (то есть во имя внутренней связности) приводим стихотворение поэта, прозаика и драматурга Дмитрия Данилова, посвящённое этой песне: ГИПЕРБОЛОИД ИНЖЕНЕРА ГАРИНА<p /><p /> |
| + | Это такая песня<p /> | ||
| + | Это такая популярная<p /> | ||
| + | Эстонская песня<p /> | ||
| + | Инсенер Гарини Хюперболоид<p /> | ||
| + | Песня группы Веннасконд<p /> | ||
| + | Это слово означает<p /> | ||
| + | Братство<p /> | ||
| + | Они создались<p /> | ||
| + | В глубоких восьмидесятых<p /> | ||
| + | И просуществовали<p /> | ||
| + | До сего дня<p /><p /> | ||
| + | Название, кстати<p /> | ||
| + | Довольно странное<p /> | ||
| + | Если не сказать<p /> | ||
| + | Идиотское<p /> | ||
| + | Ну, ладно<p /><p /> | ||
| + | Попробуйте представить себе<p /> | ||
| + | Русскую группу<p /> | ||
| + | С названием «Братство»<p /> | ||
| + | Вот смеху-то будет<p /> | ||
| + | Но Vennaskond звучит хорошо<p /> | ||
| + | Звучит хорошо<p /><p /> | ||
| + | У них есть такая песня<p /> | ||
| + | Гиперболоид<p /> | ||
| + | Инженера Гарина<p /> | ||
| + | Инсенер Гарини Хюперболоид<p /><p /> | ||
| + | Сначала слушаешь<p /> | ||
| + | И думаешь<p /> | ||
| + | Что всё это не серьёзно<p /> | ||
| + | Что всё это<p /> | ||
| + | Какая-то фигня<p /><p /> | ||
| + | Я потом идешь<p /> | ||
| + | В Гугл-переводчик<p /> | ||
| + | И переводишь<p /> | ||
| + | Этот вот текст<p /> | ||
| + | И выясняется<p /> | ||
| + | Что это не фигня<p /><p /> | ||
| + | Инсенер Гарини<p /> | ||
| + | Хюперболоид<p /> | ||
| + | Инсенер Гарини<p /> | ||
| + | Хюперболоид<p /> | ||
| + | Инсенер Гарини<p /> | ||
| + | Хюпер бо, хюперболоид<p /><p /> | ||
| + | Понимаешь, что текст хороший<p /> | ||
| + | Про любовь, и про<p /> | ||
| + | Непонятно что<p /> | ||
| + | Как всякий хороший текст<p /> | ||
| + | Про Париж, про Зою<p /> | ||
| + | Про, если так можно выразиться<p /> | ||
| + | Любовь<p /><p /> | ||
| + | Про любовь<p /> | ||
| + | Выраженную<p /> | ||
| + | Простыми эстонскими средствами<p /><p /> | ||
| + | Песня довольно тупая<p /> | ||
| + | Извините<p /> | ||
| + | Да<p /> | ||
| + | Ну, в том смысле<p /> | ||
| + | Что она<p /> | ||
| + | Не обладает какими-то<p /> | ||
| + | Выдающимися<p /> | ||
| + | Музыкальными свойствами<p /> | ||
| + | Простая такая песня<p /><p /> | ||
| + | Но она какая-то вот такая<p /> | ||
| + | Не отпускающая<p /> | ||
| + | Всё время думаешь о ней<p /> | ||
| + | Всё время вспоминаешь<p /> | ||
| + | Этого вокалиста<p /> | ||
| + | С красными ушами<p /> | ||
| + | Этих музыкантов<p /> | ||
| + | Странных таких<p /> | ||
| + | В общем<p /> | ||
| + | Весь этот странный оркестр<p /> | ||
| + | Ансамбль<p /><p /> | ||
| + | Думаешь о них<p /> | ||
| + | Напеваешь их песню<p /> | ||
| + | И они тебя<p /> | ||
| + | Не отпускают<p /><p /> | ||
| + | Я недавно побывал<p /> | ||
| + | В Эстонии<p /> | ||
| + | Целый день<p /> | ||
| + | Ездил по Таллину<p /> | ||
| + | На трамваях<p /> | ||
| + | И мне было так хорошо<p /> | ||
| + | Как мало когда было<p /> | ||
| + | Мне очень понравилась<p /> | ||
| + | Эстония<p /> | ||
| + | Эта маленькая<p /> | ||
| + | Замкнутая в себе<p /> | ||
| + | Страна<p /> | ||
| + | Царство тихости<p /> | ||
| + | Тишины<p /> | ||
| + | И безмолвия<p /> | ||
| + | Можно предъявить ей<p /> | ||
| + | Некоторые претензии<p /> | ||
| + | Но не хочется<p /> | ||
| + | Просто вот ладно<p /> | ||
| + | Ладно, пускай<p /> | ||
| + | Не нужно никаких претензий<p /><p /> | ||
| + | Это просто такое<p /> | ||
| + | Тихое место<p /> | ||
| + | Я уже рассказывал<p /> | ||
| + | Как я ездил<p /> | ||
| + | На таллинских трамваях<p /> | ||
| + | И как мне было хорошо<p /><p /> | ||
| + | Но нельзя ограничиваться<p /> | ||
| + | Вот этой полной<p /> | ||
| + | Эстонской безомоциональностью<p /> | ||
| + | В конце концов<p /> | ||
| + | Есть ведь песня<p /> | ||
| + | Группы Vennaskond<p /> | ||
| + | Insener Garini hüperboloid<p /><p /> | ||
| + | И мы будем её слушать<p /> | ||
| + | Мы будем её слышать<p /> | ||
| + | И чувствовать что-то такое<p /> | ||
| + | Что нельзя описать словами<p /> | ||
| + | Ну, примерно так же<p /> | ||
| + | Как нельзя описать словами<p /> | ||
| + | То, что поётся<p /> | ||
| + | В песне<p /> | ||
| + | Insener Garini hüperboloid.<p /><p /> | ||
| + | </ref>.}} | ||
|} | |} | ||
Версия 10:56, 11 декабря 2019
Эстонская империя — одна из сторон конфликта в романе «Золотой ключ». Её противостояние с Румынской империей привело к уничтожению людей.
Олицетворяет непостижимость, ибо есть ли в мире что-нибудь более непостижимое, чем эстонская культура (в особенности кинематография и мультипликация)?
История
Согласно «Наставлению об оглядке», эстонцы произошли от древних моавитян:
В мире иудейском известна история Лота, племянника Авраама. Он покинул растленный Содом, наставленный ангелами, запретившими ему оглядываться. Супруга Лота оглянулась — и превратилась в соляной столп. Лот остался без жены и был трахнут собственными дочерьми, старшей и младшей. Обе забеременели и родили предков двух ненужных и гадких народов — моавитян и аммонитян. В дальнейшем эти позорные нации в ходе своего развития превратились в эстонцев и румын, которые в итоге передрались и устроили Хомокост.
Материалы по теме
| (источник) Прийт Пярн, «Треугольник» |
(источник) Мати Кютт, «Институт сна» |
| (источник) «Лисица-девица» |
(источник) Рао Хейдметс, «Жизнь до жизни» |
| (источник) И еще один "Insener Garini Hüperboloid" с симфоническим оркестром и эстонскими телками. Добавлено для некой внутренней связности, извенити[2]. |
Примечания
- ↑ Перевод слов здесь.
- ↑ Из тех же самых соображений (то есть во имя внутренней связности) приводим стихотворение поэта, прозаика и драматурга Дмитрия Данилова, посвящённое этой песне: ГИПЕРБОЛОИД ИНЖЕНЕРА ГАРИНА<p /><p /> Это такая песня<p /> Это такая популярная<p /> Эстонская песня<p /> Инсенер Гарини Хюперболоид<p /> Песня группы Веннасконд<p /> Это слово означает<p /> Братство<p /> Они создались<p /> В глубоких восьмидесятых<p /> И просуществовали<p /> До сего дня<p /><p /> Название, кстати<p /> Довольно странное<p /> Если не сказать<p /> Идиотское<p /> Ну, ладно<p /><p /> Попробуйте представить себе<p /> Русскую группу<p /> С названием «Братство»<p /> Вот смеху-то будет<p /> Но Vennaskond звучит хорошо<p /> Звучит хорошо<p /><p /> У них есть такая песня<p /> Гиперболоид<p /> Инженера Гарина<p /> Инсенер Гарини Хюперболоид<p /><p /> Сначала слушаешь<p /> И думаешь<p /> Что всё это не серьёзно<p /> Что всё это<p /> Какая-то фигня<p /><p /> Я потом идешь<p /> В Гугл-переводчик<p /> И переводишь<p /> Этот вот текст<p /> И выясняется<p /> Что это не фигня<p /><p /> Инсенер Гарини<p /> Хюперболоид<p /> Инсенер Гарини<p /> Хюперболоид<p /> Инсенер Гарини<p /> Хюпер бо, хюперболоид<p /><p /> Понимаешь, что текст хороший<p /> Про любовь, и про<p /> Непонятно что<p /> Как всякий хороший текст<p /> Про Париж, про Зою<p /> Про, если так можно выразиться<p /> Любовь<p /><p /> Про любовь<p /> Выраженную<p /> Простыми эстонскими средствами<p /><p /> Песня довольно тупая<p /> Извините<p /> Да<p /> Ну, в том смысле<p /> Что она<p /> Не обладает какими-то<p /> Выдающимися<p /> Музыкальными свойствами<p /> Простая такая песня<p /><p /> Но она какая-то вот такая<p /> Не отпускающая<p /> Всё время думаешь о ней<p /> Всё время вспоминаешь<p /> Этого вокалиста<p /> С красными ушами<p /> Этих музыкантов<p /> Странных таких<p /> В общем<p /> Весь этот странный оркестр<p /> Ансамбль<p /><p /> Думаешь о них<p /> Напеваешь их песню<p /> И они тебя<p /> Не отпускают<p /><p /> Я недавно побывал<p /> В Эстонии<p /> Целый день<p /> Ездил по Таллину<p /> На трамваях<p /> И мне было так хорошо<p /> Как мало когда было<p /> Мне очень понравилась<p /> Эстония<p /> Эта маленькая<p /> Замкнутая в себе<p /> Страна<p /> Царство тихости<p /> Тишины<p /> И безмолвия<p /> Можно предъявить ей<p /> Некоторые претензии<p /> Но не хочется<p /> Просто вот ладно<p /> Ладно, пускай<p /> Не нужно никаких претензий<p /><p /> Это просто такое<p /> Тихое место<p /> Я уже рассказывал<p /> Как я ездил<p /> На таллинских трамваях<p /> И как мне было хорошо<p /><p /> Но нельзя ограничиваться<p /> Вот этой полной<p /> Эстонской безомоциональностью<p /> В конце концов<p /> Есть ведь песня<p /> Группы Vennaskond<p /> Insener Garini hüperboloid<p /><p /> И мы будем её слушать<p /> Мы будем её слышать<p /> И чувствовать что-то такое<p /> Что нельзя описать словами<p /> Ну, примерно так же<p /> Как нельзя описать словами<p /> То, что поётся<p /> В песне<p /> Insener Garini hüperboloid.<p /><p />