Киска — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
Строка 4: Строка 4:
  
 
Заимствовано из английского pussy. Отсюда же пошло «пуся», «пусечка» — которое, однако, означает не писечку, а её носительницу.
 
Заимствовано из английского pussy. Отсюда же пошло «пуся», «пусечка» — которое, однако, означает не писечку, а её носительницу.
 
+
[[Файл:Kunitsa 15.jpg|200px|thumb|left|Кунка на сучке́.]]
 
Интересно, что первичным зооморфным символом женского полового органа на Руси была не кошка («киска»), а куница («кунка»)<ref>См. [http://mat.pifia.ru/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0 статью «Кунка» в МатВики].</ref>.
 
Интересно, что первичным зооморфным символом женского полового органа на Руси была не кошка («киска»), а куница («кунка»)<ref>См. [http://mat.pifia.ru/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0 статью «Кунка» в МатВики].</ref>.
  

Версия 16:59, 8 декабря 2019

Киска — эвфемизм слова «писечка» (именно так, писечка, а не какая-нибудь «пизда»).

Происхождение

Заимствовано из английского pussy. Отсюда же пошло «пуся», «пусечка» — которое, однако, означает не писечку, а её носительницу.

Кунка на сучке́.

Интересно, что первичным зооморфным символом женского полового органа на Руси была не кошка («киска»), а куница («кунка»)[1].

Примечания