Збс — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
* Фонетическое сокращение от матерного слова «заебись» — «отлично», «доволен». | * Фонетическое сокращение от матерного слова «заебись» — «отлично», «доволен». | ||
− | * В русском переводе известного романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» был описан препарат ЗБС (заменитель бурной страсти): | + | * В русском переводе известного романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» был описан препарат ЗБС (заменитель бурной страсти<ref>''англ.'' V.P.S., Violent Passion Surrogate</ref>): |
<blockquote> | <blockquote> | ||
— Время от времени необходимо стимулировать у людей работу надпочечников. | — Время от времени необходимо стимулировать у людей работу надпочечников. | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
— Заменителя бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым организм адреналином. Даем людям полный физиологический эквивалент страха и ярости — ярости Отелло, убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны. Даем весь тонизирующий эффект этого убийства — без всяких сопутствующих неудобств. | — Заменителя бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым организм адреналином. Даем людям полный физиологический эквивалент страха и ярости — ярости Отелло, убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны. Даем весь тонизирующий эффект этого убийства — без всяких сопутствующих неудобств. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
+ | |||
+ | == Примечания == | ||
+ | {{примечания}} | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | [[Категория:Словарь "Золотого Ключа"]] | ||
[[Категория:Выражения]] | [[Категория:Выражения]] |
Версия 09:45, 4 декабря 2019
Збс — выражение из романа «Золотой ключ».
Содержание
Суть
Согласно словарю, слово, используемое в значении «отлично», «великолепно», «лучше не бывает». По наиболее распространённой версии, от аббревиатуры «3 бс», то есть «трижды благословенно», часто встречающейся в педобирских молитвенниках. Есть также версия, что это английское «зе бест» в произношении инсектов, часто пренебрегающих гласными звуками.
В описываемый период это слово стало модным арготизмом.
Произношение
В Директории обычно ставят ударение за «з», в Эквестрии и Хемуле более распространено ударение на «с». Ударение на «б» считается проявлением невежества и провинциализма.
Отсылки
- Фонетическое сокращение от матерного слова «заебись» — «отлично», «доволен».
- В русском переводе известного романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» был описан препарат ЗБС (заменитель бурной страсти[1]):
— Время от времени необходимо стимулировать у людей работу надпочечников.
— Работу чего? — переспросил непонимающе Дикарь.
— Надпочечных желез. В этом одно из условий крепкого здоровья и мужчин, и женщин. Потому мы и ввели обязательный прием ЗБС.
— Зебеэс?
— Заменителя бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым организм адреналином. Даем людям полный физиологический эквивалент страха и ярости — ярости Отелло, убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны. Даем весь тонизирующий эффект этого убийства — без всяких сопутствующих неудобств.
Примечания
- ↑ англ. V.P.S., Violent Passion Surrogate