Тетраграмматон, Бином Ньютонович — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Бином Ньютонович Тетраграмматон''' - в романе "Золотой Ключ" легендарный звероящер, сподвижник и правая рука диктатора [[Мимикродон, Абракадабр|Абракадабра Мимикродона]]. Мельком упоминается в Действии двадцать втором Второй книги.
+
[[Файл:10748826.jpg|200px|thumb|Бином Ньютонович. Зарисовка [[Гнотрещемыльда|Гнотрещемыльды]].]]
 +
'''Бином Ньютонович Тетраграмматон''' — в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой Ключ]]» легендарный звероящер, сподвижник и правая рука диктатора [[Мимикродон, Абракадабр|Абракадабра Мимикродона]]. Мельком упоминается в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 22|действии двадцать втором]] [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй книги]].
  
Согласно легенде, был повешен на старой липе, растущей в центре Ярославского проспекта. Легенда крайне сомнительна: звероящер весил более двух тонн, какая уж тут липа. Однако власти Директории [[Социальные технологии|по какой-то непонятной причине]] поверили легенде и дереву дали статус неприкосновенного, хотя оно перегородило половину улицы.
+
Согласно легенде, был повешен на старой липе, растущей в центре [[Ярославский Проспект|Ярославского проспекта]]. Легенда крайне сомнительна: звероящер весил более двух тонн, какая уж тут липа. Однако власти Директории [[Социальные технологии|по какой-то непонятной причине]] поверили легенде и дереву дали статус неприкосновенного, хотя оно перегородило половину улицы.
 +
 
 +
== Отсылки ==
 +
 
 +
* Бином Ньютона — формула для разложения на отдельные слагаемые целой неотрицательной степени суммы двух переменных. По какой-то причине название стало использоваться для обозначения чего-то заумного, крайне сложного и неподвластного интеллекту, хотя математики и считают формулу тривиальной (она была известна ещё индийским и арабским математикам). Впрочем, на человека, от математики далёкого, она производит сильное впечатление, ибо выглядит так:
 +
 
 +
: <math>(a+b)^n = \sum_{k=0}^n \binom{n}{k} a^{n - k} b^k = {n\choose 0}a^n + {n\choose 1}a^{n - 1}b + \dots + {n\choose k}a^{n - k}b^k + \dots + {n\choose n}b^n</math>
 +
где <math>{n\choose k}=\frac{n!}{k!(n - k)!}= C_n^k</math> — [[Биномиальный коэффициент|биномиальные коэффициенты]], <math>n</math> — неотрицательное целое число.
 +
 
 +
* Тетраграмматон — четырехбуквенное имя [[Бог]]а в иудаизме. На иврите пишется как יהוה, латинскими буквами как YHWH, кириллицей можно передать как ЙХВХ. Следует отметить, что в иврите гласные пропускаются, однако выводимы из согласных по определенным правилам. Тетраграмматон превращается в «Яхве», а в греческой транскрипции в «Иегова».
  
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 +
[[Категория:Персонажи "Золотого ключа"]]
 +
[[Категория:Ipse dixit]]

Текущая версия на 23:48, 10 ноября 2019

Бином Ньютонович. Зарисовка Гнотрещемыльды.

Бином Ньютонович Тетраграмматон — в романе «Золотой Ключ» легендарный звероящер, сподвижник и правая рука диктатора Абракадабра Мимикродона. Мельком упоминается в действии двадцать втором Второй книги.

Согласно легенде, был повешен на старой липе, растущей в центре Ярославского проспекта. Легенда крайне сомнительна: звероящер весил более двух тонн, какая уж тут липа. Однако власти Директории по какой-то непонятной причине поверили легенде и дереву дали статус неприкосновенного, хотя оно перегородило половину улицы.

Отсылки

  • Бином Ньютона — формула для разложения на отдельные слагаемые целой неотрицательной степени суммы двух переменных. По какой-то причине название стало использоваться для обозначения чего-то заумного, крайне сложного и неподвластного интеллекту, хотя математики и считают формулу тривиальной (она была известна ещё индийским и арабским математикам). Впрочем, на человека, от математики далёкого, она производит сильное впечатление, ибо выглядит так:

где  — биномиальные коэффициенты,  — неотрицательное целое число.

  • Тетраграмматон — четырехбуквенное имя Бога в иудаизме. На иврите пишется как יהוה, латинскими буквами как YHWH, кириллицей можно передать как ЙХВХ. Следует отметить, что в иврите гласные пропускаются, однако выводимы из согласных по определенным правилам. Тетраграмматон превращается в «Яхве», а в греческой транскрипции в «Иегова».