Писториус, Ева Бригитовна — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) (грац. 240 -> 220) |
|||
Строка 14: | Строка 14: | ||
|образование=Понитех имени Бауманской | |образование=Понитех имени Бауманской | ||
|грациозность=220 | |грациозность=220 | ||
− | |положение=Ведущая проектировщица ОКБ | + | |положение=Ведущая проектировщица ОКБ «Электроприбор» при НИИПРе |
|награды=* [[Шлея (орден)|Бархатная Шлея]] (Высокое положение) | |награды=* [[Шлея (орден)|Бархатная Шлея]] (Высокое положение) | ||
}} | }} |
Версия 13:47, 15 сентября 2019
Е́ва Бриги́товна Писто́риус — персонаж «Золотого Ключа», поняша по основе.
Матроним
У поняш не приняты ни отчества, ни матронимы (мачества). Однако в действии десятом Второй Книги пупица-секретарша начинает звать её Евой Бригитовной:
— Извините-простите, что отвлекаю, Ева Бригитовна, к вам, э-э, тут пришли! — прощебетала секретарша-пупица.
Ева зажмурилась, чтобы случайно пупицу не някнуть. Та уже и так подтекала, что пагубно сказывалось на её расторопности: с каждым днём секретарша обращалась к Еве всё почтительнее и церемоннее. Позавчера она где-то прознала, как звали евину маму, и с тех пор стала именовать её исключительно по имени-мачеству.
Внешность
Ярко-рыжая поняша с идеальной фигурой (особенно хорош круп).
В Понивилле имела привычку красить гриву и хвост, одеваться безвкусно и вызывающе и вести себя так же.
Цитата из главы 45:
Громко стукнула дверь, и в комнату зашла — а точнее сказать, нахально завалилась — рыжая Ева Писториус.
На сей раз на ней была стёганая аквамариновая попонка с черепами и надписью «Жизнь — это вечеринка», оранжевая панамка и огромные очки в черепаховой оправе. Коротко подстриженная грива была выкрашена в кисло-розовый цвет.
— Ну чё, коровы, к полу примёрзли? — ухмыльнулась гостья. — Приветики-кукусики!
В дальнейшем, под благотворным влиянием Карабаса она образумилась — в том числе перестала надевать на себя лишнюю одежду.
Отсылки
В первых черновиках романа Ева имела простую немецкую фамилию Беккер и должна была быть карикатурной немецкой фройляйн. Однако героиня оказалась сложнее и интереснее, а «немецкие» коннотации — неуместны. Поэтому автор латинизировал фамилию: Писториус, как и Беккер — «пекарь». Это наследственное профессиональное прозвище:
Она (Ева) была единственной дочерью Бригиты Писториус, потомственной владелицы двух хлебзаводов и сети мелких пекарен. Незадолго до её рождения Бригита выгодно продала семейный бизнес партнёрам и ушла в частную жизнь.
Уже после этого автор узнал, что есть ещё какой-то Оскар Писториус — южноафриканский атлет-инвалид, параолимпиец, замешанный в мутной криминальной истории. Никакой связи между ним и Евой нет.