Хуита — различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Хуита''' (обсц., пренебр.) | '''Хуита''' (обсц., пренебр.) | ||
− | 1. В широком смысле — обозначение любой вещи, ситуации, процедуры и т. | + | 1. В широком смысле — обозначение любой вещи, ситуации, процедуры и т. п., понимание сути которой затруднено или не требуется. |
2. В данной Вики — что-то, само по себе (быть может) важное и интересное, но для понимания текстов Харитонова совершенно не обязательное. Например, для чтения романа «Золотой Ключ» не обязательно знать, что такое «[[биномиальный коэффициент]]». | 2. В данной Вики — что-то, само по себе (быть может) важное и интересное, но для понимания текстов Харитонова совершенно не обязательное. Например, для чтения романа «Золотой Ключ» не обязательно знать, что такое «[[биномиальный коэффициент]]». | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Хуита или хуета? == | == Хуита или хуета? == | ||
− | Этот важнейший вопрос обсуждается в | + | Этот важнейший вопрос обсуждается в главе 59 [[Путь Базилио|Первого Тома]] романа «Золотой Ключ». |
<blockquote> | <blockquote> | ||
− | + | — Да я ничего не говорю! — Писториус повысила голос. | |
− | + | — Ты думаешь, — объяснил раввин, — а я твои мысли слышу. В том числе и оценочные. Кстати, слово «хуета» пишется через «е», а не через «и». И эпитет «тупая» к ней неприменим. | |
− | + | — А у нас в бюро все говорят «тупая хуита», — оживилась Ева: разговор наконец-то пошёл о жизненно-понятном. | |
− | + | — Орфографию надо знать! — заявил раввин с апломбом. — Что касается эпитета, то эпитет уместен там, где возможен и противоположный. Например, «тупоумное существо». Поскольку можно сказать «остроумное существо», эпитет возможен. Или — острая шутка и тупая шутка. Но нельзя же сказать «острая хуета». И «остроумная хуета» тоже сказать нельзя. | |
− | + | — Почему нельзя? Бывает же! — Ева потянулась на сене, хрустнув позвонками. — У нас есть чертёжница, вот она часто несёт всякую хуиту… | |
− | + | — Хуету, — на автомате поправил Карабас, думая, чего же ему больше хочется — пожрать или всё-таки ещё разочек повторить. | |
− | + | — Да поняла я! Я про то, что она смешная. Та хуета. Или эта. | |
</blockquote> | </blockquote> | ||
− | Сам автор явно предпочитает написание | + | Сам автор явно предпочитает написание «хуита», но считает, что разница между «хуетой» и «хуитой» малосущественна. |
== Интересные факты == | == Интересные факты == | ||
− | *По мнению официальной литературной критики, тексты Харитонова — хуита. | + | * По мнению официальной литературной критики, тексты Харитонова — хуита. |
[[Категория:Самореккурентные статьи]] | [[Категория:Самореккурентные статьи]] |
Версия 15:59, 12 сентября 2019
Хуита (обсц., пренебр.)
1. В широком смысле — обозначение любой вещи, ситуации, процедуры и т. п., понимание сути которой затруднено или не требуется.
2. В данной Вики — что-то, само по себе (быть может) важное и интересное, но для понимания текстов Харитонова совершенно не обязательное. Например, для чтения романа «Золотой Ключ» не обязательно знать, что такое «биномиальный коэффициент».
Хуита или хуета?
Этот важнейший вопрос обсуждается в главе 59 Первого Тома романа «Золотой Ключ».
— Да я ничего не говорю! — Писториус повысила голос.
— Ты думаешь, — объяснил раввин, — а я твои мысли слышу. В том числе и оценочные. Кстати, слово «хуета» пишется через «е», а не через «и». И эпитет «тупая» к ней неприменим.
— А у нас в бюро все говорят «тупая хуита», — оживилась Ева: разговор наконец-то пошёл о жизненно-понятном.
— Орфографию надо знать! — заявил раввин с апломбом. — Что касается эпитета, то эпитет уместен там, где возможен и противоположный. Например, «тупоумное существо». Поскольку можно сказать «остроумное существо», эпитет возможен. Или — острая шутка и тупая шутка. Но нельзя же сказать «острая хуета». И «остроумная хуета» тоже сказать нельзя.
— Почему нельзя? Бывает же! — Ева потянулась на сене, хрустнув позвонками. — У нас есть чертёжница, вот она часто несёт всякую хуиту…
— Хуету, — на автомате поправил Карабас, думая, чего же ему больше хочется — пожрать или всё-таки ещё разочек повторить.
— Да поняла я! Я про то, что она смешная. Та хуета. Или эта.
Сам автор явно предпочитает написание «хуита», но считает, что разница между «хуетой» и «хуитой» малосущественна.
Интересные факты
- По мнению официальной литературной критики, тексты Харитонова — хуита.