Too old — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Diode (обсуждение | вклад) м (Общая стилистика статей) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Too old''' ("слишком старо") - выражение из романа "[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]". Согласно словарю, популярная мантра у [[Педобир|педобиров]]. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения [[Дочка-Матерь|Дочке-Матери]]. В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п. | + | '''Too old''' ("слишком старо") - выражение из романа "[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]". Согласно словарю, популярная мантра у [[Педобир|педобиров]]. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения [[Дочка-Матерь|Дочке-Матери]]. |
+ | |||
+ | В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п. | ||
== Отсылки == | == Отсылки == |
Версия 16:28, 25 июня 2019
Too old ("слишком старо") - выражение из романа "Золотой ключ". Согласно словарю, популярная мантра у педобиров. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения Дочке-Матери.
В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п.
Отсылки
Изначально - реакция посетителей имаджборд со специфическим контентом на слишком взрослых по их мнению моделей.
Эпизод 5 сезона сериала "Игра престолов". [Game of Thrones - Too Old]