Ха'на-ан — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Ха’на-а́н''' — слово из [[Людской|людского]], в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля | + | '''Ха’на-а́н''' — слово из [[Людской|людского]], в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля [[Великая тайна|Преступления]] — не вполне точен, поскольку в людском принципиально отсутствуют любые моральные оценки. Буквально это слово означает «часть нецелого». |
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором. | Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором. |
Версия 09:27, 15 июня 2019
Ха’на-а́н — слово из людского, в романе «Золотой ключ» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля Преступления — не вполне точен, поскольку в людском принципиально отсутствуют любые моральные оценки. Буквально это слово означает «часть нецелого».
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к главе 57, удалённой автором.
Отсылки
Ханаан — «Земля обетованная», которая в Ветхом Завете была завоёвана вышедшими из Египта евреями во главе с Иисусом Навином.