- - - — различия между версиями
(Новая страница: «"- - -" - текстовый знак, часто используемый Крыловым и Харитоновым. == Смысл == Изложен в [https…») |
(→Уточнения) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
=== Уточнения === | === Уточнения === | ||
− | Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже дефиса. | + | Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже три дефиса. |
Версия 21:38, 14 июня 2019
"- - -" - текстовый знак, часто используемый Крыловым и Харитоновым.
Смысл
Изложен в ответе на вопрос 18 апреля 2011 года:
Что означают три черточки (---) в ваших текстах? Ответ (18 April 2011, 10:34:06 UTC)
"Ну, вы уже поняли, что я хочу сказать, чего зря время тратить". На морзянке - "о-о-о".
Изобрёл этот текстовый приём не я, а Набоков (у него, правда, было два тире, на морзянке - "м-м"), потом его использовал в своих текстах Мирослав Немиров, уже с тремя тире. Немировский вариант мне понравился больше, его я и использую.
Уточнения
Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже три дефиса.