Людской — различия между версиями
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Людской''', ''галах'' — искусственный язык из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Создан [[Гав'виали|гав’виали]] для общения со своими приближёнными из числа людей (Homo Sapiens Sapiens). Он имеет не только коммуникативное, но и — прежде всего — воспитательное значение. Конструкции языка задают определённую картину мира, которую изучающий людской вольно или невольно принимает. Так, например, в людском невозможны конструкции типа «я приложу все усилия» или «я постараюсь»; допустима только конструкция «Имярек сделает [любой ценой]». | '''Людской''', ''галах'' — искусственный язык из романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Создан [[Гав'виали|гав’виали]] для общения со своими приближёнными из числа людей (Homo Sapiens Sapiens). Он имеет не только коммуникативное, но и — прежде всего — воспитательное значение. Конструкции языка задают определённую картину мира, которую изучающий людской вольно или невольно принимает. Так, например, в людском невозможны конструкции типа «я приложу все усилия» или «я постараюсь»; допустима только конструкция «Имярек сделает [любой ценой]». | ||
− | Во многих языках есть слова, заимствованные из людского. В русском, например, это ''эбаль'', ''ув’ажуха'', ''стопицот'', ''брат''. Больше всего заимствованных из людского слов | + | Во многих языках есть слова, заимствованные из людского. В русском, например, это ''эбаль'', ''ув’ажуха'', ''стопицот'', ''брат''. Больше всего заимствованных из людского слов в иврите, что неудивительно: иврит — язык [[ЭТИ|людей]], достаточно часто слышавших ''галах'', но не понимавших его смысла. |
== Персонажи, владеющие людским == | == Персонажи, владеющие людским == | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
== Упоминания людского в романе == | == Упоминания людского в романе == | ||
− | * В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Ключик восьмой|ключике восьмом]] [[Неуловимый Джо|Вечеровский]] просит [[Сурин, Мстислав Мануйлович|Мстислава Сурина]] научить его людскому. Сурин поначалу отказывается, объясняя, что людской учится [[Луна (Золотой ключ)|особым способом]], включающим нечеловеческую логику и жестокость. Однако Вечеровский | + | * В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Ключик восьмой|ключике восьмом]] [[Неуловимый Джо|Вечеровский]] просит [[Сурин, Мстислав Мануйлович|Мстислава Сурина]] научить его людскому. Сурин поначалу отказывается, объясняя, что людской учится [[Луна (Золотой ключ)|особым способом]], включающим нечеловеческую логику и жестокость. Однако Вечеровский всё-таки уговаривает лингвиста. |
+ | |||
+ | == Список использованной литературы == | ||
+ | * Леви Б. М. Людское. Говорим и пишем правильно. СПб.: Афродизиак, 1993. | ||
+ | * Лурье Вл. Классическое людское. М.: Прогресс, 1977. (Серия «Для научных библиотек»). | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] |
Версия 20:32, 7 июня 2019
Людской, галах — искусственный язык из романа «Золотой ключ». Создан гав’виали для общения со своими приближёнными из числа людей (Homo Sapiens Sapiens). Он имеет не только коммуникативное, но и — прежде всего — воспитательное значение. Конструкции языка задают определённую картину мира, которую изучающий людской вольно или невольно принимает. Так, например, в людском невозможны конструкции типа «я приложу все усилия» или «я постараюсь»; допустима только конструкция «Имярек сделает [любой ценой]».
Во многих языках есть слова, заимствованные из людского. В русском, например, это эбаль, ув’ажуха, стопицот, брат. Больше всего заимствованных из людского слов в иврите, что неудивительно: иврит — язык людей, достаточно часто слышавших галах, но не понимавших его смысла.
Персонажи, владеющие людским
- Базилио
- Дуремар
- Замза, Грегор
- Карабас
- Королевы Поля Чудес
- Крокозитроп
- ЛИС
- (предположительно) Мультимедиев, Алхаз Булатович
- Неуловимый Джо
- Пендельшванц
- Полковник Барсуков
- Репнин, Савелий Петрович
- Сурин, Мстислав Мануйлович
- Тарзан
- Тораборский Король
- Шниперсон, Аида
Упоминания людского в романе
- В ключике восьмом Вечеровский просит Мстислава Сурина научить его людскому. Сурин поначалу отказывается, объясняя, что людской учится особым способом, включающим нечеловеческую логику и жестокость. Однако Вечеровский всё-таки уговаривает лингвиста.
Список использованной литературы
- Леви Б. М. Людское. Говорим и пишем правильно. СПб.: Афродизиак, 1993.
- Лурье Вл. Классическое людское. М.: Прогресс, 1977. (Серия «Для научных библиотек»).