Харам — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
м (Примеры харама)
(Примеры харама)
Строка 1: Строка 1:
'''Харам''' — термин из романа «[[Золотой ключ, или похождения Буратины|Золотой ключ]]», своего рода религиозно-юридический запрет в культуре [[Шерстяной|шерстяных]].
+
'''Харам''' — термин из романа «[[Золотой ключ]]», своего рода религиозно-юридический запрет в культуре [[Шерстяной|шерстяных]].
  
 
Харам — то, что не нравится [[Тарзан]]у. Противоположностью хараму является [[халяль]]. Помимо этих двух известен так же [[куфр]].
 
Харам — то, что не нравится [[Тарзан]]у. Противоположностью хараму является [[халяль]]. Помимо этих двух известен так же [[куфр]].
  
 
{{начало цитаты}}
 
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]:
 +
 
- Что такое харам? - зачем-то спросил [[Базилио|он]].
 
- Что такое харам? - зачем-то спросил [[Базилио|он]].
  
Строка 20: Строка 22:
  
 
== Примеры харама ==
 
== Примеры харама ==
 +
 +
* Алкоголь
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 44|Глава 44]]:
 +
 +
Алкоголь считался харамом, и не без оснований - тому были виной особенности обмена шерстяных, прежде всего проблемы с алкогольдегидрогеназой.
 +
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]:
 +
 +
У шерстяных всегда были тяжёлые нелады с выпивкой из-за каких-то особенностей обмена. Поэтому алкоголь  в конце концов объявили харамом и запретили.
 +
{{конец цитаты}}
 +
 +
* Ебать сыновей
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 44|Глава 44]]:
 +
 +
- Тарзан, защыты мэня! - возопил Джамаль, брошенный к возвышению. - Мэня агаварылы мунафики! Я нэ дэдал харам! Эта биль нэ мой сын! Эта плэмянник, эбат плэмянника дазволэно...
 +
{{конец цитаты}}
 +
 +
* Жить с самкой, похожей на [[Бася|кошку]].
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]:
 +
 +
Два свидетеля показали, что нюфнюф неуважительно отзывался о Тарзане, который, по его словам, совсем забросил боевых товарищей (ай-ай!) и живёт с какой-то самкой (тьфу!), похожей на маленькую кошку (тьфу-тьфу, харам!).
 +
{{конец цитаты}}
  
 
* [[Понятия]]
 
* [[Понятия]]
* Свинина в качестве пищи
+
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]:
 +
 
 +
Шерстяной выразил мнение, что понятия - харам, и Тарзан их эбаль.
 +
 
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 35|Глава 35]]:
 +
 
 +
- По понятиям, со всем уважением, - спокойно ответил козёл. - Если что принял в ущерб - обоснуй.
 +
 
 +
- Харам ващ панятия, - сообщил обезьян, однако ж соседний стул отодвинул и присел.
 +
{{конец цитаты}}
 +
 
 +
* Свиньи и свинина в качестве пищи.
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]:
 +
 
 +
Главный обезьян приподнял брыли, показав жёлтые клыки.
 +
 
 +
- Харам, - показал он на свинью. - Куфр, - волосатый палец уткнулся в петушиную балалайку.
 +
 
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]:
 +
 
 +
Свиней нахнахи почему-то считали харамными. Напрасно жирафчик объяснял, что это была тризна, что тело кабана принесли с собой его друзья, а сам он был очень уважаемым существом и прекрасным электромонтёром.
 +
{{конец цитаты}}
 +
 
 +
* [[Септимия]]
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]:
 +
 
 +
В конце концов их главный - видимо, сам Угрюм - назвал Септимию харамом и запретил к ней прикасаться
 +
{{конец цитаты}}
 +
 
 +
* [[Святое караоке]]. 
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 29|Глава 29]]:
 +
 
 +
- Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним крылом... - затянул педвед святое караоке.
 +
 
 +
- Харам, - харкнул словом нахнах, [...]
 +
{{конец цитаты}}
 +
 
 +
* Слабость
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие четырнадцатое|Действие четырнадцатое]]:
 +
 
 +
Охранник-шерстяной смотрел на Львику презрительно и осуждающе. С его точки зрения, любое проявление слабости было харам.
 +
{{конец цитаты}}
 +
 
 +
* [[Эфир]]
 +
{{начало цитаты}}
 +
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]:
 +
 
 +
Клиентура сменилась полностью: сталкеры теперь сюда не ходили, а ходили в недавно открывшуюся на Зоне упыриную едальню "Борзч". Где не только наливали вдоволь, но и показывали какие-то "новости", "передачи" и "токшоу". Кот было навострил уши, да напрасно: жирафчик сам не знал, что это всё такое, зато надзирающий нюфнюф предупредил его, что это всё харам... Так что в "Пескари" ходили в основном нахнахи...
 +
{{конец цитаты}}
  
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Термины]]
 
[[Категория:Термины]]

Версия 11:07, 31 мая 2019

Харам — термин из романа «Золотой ключ», своего рода религиозно-юридический запрет в культуре шерстяных.

Харам — то, что не нравится Тарзану. Противоположностью хараму является халяль. Помимо этих двух известен так же куфр.

Глава 19:

- Что такое харам? - зачем-то спросил он.

На его удивление, тварь с саблей и вправду задумалась.

- Харам - это чэго нэ любит нащ Тарзан, - наконец, выдал шерстяной определение.

- А что любит Тарзан? - кот понимал, что безнадёжно влипает, но остановиться не мог.

- Тарзан любит халяль, - пасть шерстяного расплылась в подобии ухмылки.

- А что такое халяль? - кота несло.

- Я же гаварю - это чэго любит нащ Тарзан! Ты глюпый, да? - удивился зверь.

Примеры харама

  • Алкоголь

Глава 44:

Алкоголь считался харамом, и не без оснований - тому были виной особенности обмена шерстяных, прежде всего проблемы с алкогольдегидрогеназой.

Действие двадцать первое:

У шерстяных всегда были тяжёлые нелады с выпивкой из-за каких-то особенностей обмена. Поэтому алкоголь в конце концов объявили харамом и запретили.

  • Ебать сыновей

Глава 44:

- Тарзан, защыты мэня! - возопил Джамаль, брошенный к возвышению. - Мэня агаварылы мунафики! Я нэ дэдал харам! Эта биль нэ мой сын! Эта плэмянник, эбат плэмянника дазволэно...

  • Жить с самкой, похожей на кошку.

Действие двадцать первое:

Два свидетеля показали, что нюфнюф неуважительно отзывался о Тарзане, который, по его словам, совсем забросил боевых товарищей (ай-ай!) и живёт с какой-то самкой (тьфу!), похожей на маленькую кошку (тьфу-тьфу, харам!).

Глава 19:

Шерстяной выразил мнение, что понятия - харам, и Тарзан их эбаль.

Глава 35:

- По понятиям, со всем уважением, - спокойно ответил козёл. - Если что принял в ущерб - обоснуй.

- Харам ващ панятия, - сообщил обезьян, однако ж соседний стул отодвинул и присел.

  • Свиньи и свинина в качестве пищи.

Глава 19:

Главный обезьян приподнял брыли, показав жёлтые клыки.

- Харам, - показал он на свинью. - Куфр, - волосатый палец уткнулся в петушиную балалайку.

Действие двадцать первое:

Свиней нахнахи почему-то считали харамными. Напрасно жирафчик объяснял, что это была тризна, что тело кабана принесли с собой его друзья, а сам он был очень уважаемым существом и прекрасным электромонтёром.

Действие двадцать первое:

В конце концов их главный - видимо, сам Угрюм - назвал Септимию харамом и запретил к ней прикасаться

Глава 29:

- Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним крылом... - затянул педвед святое караоке.

- Харам, - харкнул словом нахнах, [...]

  • Слабость

Действие четырнадцатое:

Охранник-шерстяной смотрел на Львику презрительно и осуждающе. С его точки зрения, любое проявление слабости было харам.

Действие двадцать первое:

Клиентура сменилась полностью: сталкеры теперь сюда не ходили, а ходили в недавно открывшуюся на Зоне упыриную едальню "Борзч". Где не только наливали вдоволь, но и показывали какие-то "новости", "передачи" и "токшоу". Кот было навострил уши, да напрасно: жирафчик сам не знал, что это всё такое, зато надзирающий нюфнюф предупредил его, что это всё харам... Так что в "Пескари" ходили в основном нахнахи...