Харам — различия между версиями
Diode (обсуждение | вклад) м (→Примеры харама) |
Diode (обсуждение | вклад) (Примеры харама) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Харам''' — термин из романа «[[ | + | '''Харам''' — термин из романа «[[Золотой ключ]]», своего рода религиозно-юридический запрет в культуре [[Шерстяной|шерстяных]]. |
Харам — то, что не нравится [[Тарзан]]у. Противоположностью хараму является [[халяль]]. Помимо этих двух известен так же [[куфр]]. | Харам — то, что не нравится [[Тарзан]]у. Противоположностью хараму является [[халяль]]. Помимо этих двух известен так же [[куфр]]. | ||
{{начало цитаты}} | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]: | ||
+ | |||
- Что такое харам? - зачем-то спросил [[Базилио|он]]. | - Что такое харам? - зачем-то спросил [[Базилио|он]]. | ||
Строка 20: | Строка 22: | ||
== Примеры харама == | == Примеры харама == | ||
+ | |||
+ | * Алкоголь | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 44|Глава 44]]: | ||
+ | |||
+ | Алкоголь считался харамом, и не без оснований - тому были виной особенности обмена шерстяных, прежде всего проблемы с алкогольдегидрогеназой. | ||
+ | |||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]: | ||
+ | |||
+ | У шерстяных всегда были тяжёлые нелады с выпивкой из-за каких-то особенностей обмена. Поэтому алкоголь в конце концов объявили харамом и запретили. | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * Ебать сыновей | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 44|Глава 44]]: | ||
+ | |||
+ | - Тарзан, защыты мэня! - возопил Джамаль, брошенный к возвышению. - Мэня агаварылы мунафики! Я нэ дэдал харам! Эта биль нэ мой сын! Эта плэмянник, эбат плэмянника дазволэно... | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * Жить с самкой, похожей на [[Бася|кошку]]. | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]: | ||
+ | |||
+ | Два свидетеля показали, что нюфнюф неуважительно отзывался о Тарзане, который, по его словам, совсем забросил боевых товарищей (ай-ай!) и живёт с какой-то самкой (тьфу!), похожей на маленькую кошку (тьфу-тьфу, харам!). | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
* [[Понятия]] | * [[Понятия]] | ||
− | * | + | {{начало цитаты}} |
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]: | ||
+ | |||
+ | Шерстяной выразил мнение, что понятия - харам, и Тарзан их эбаль. | ||
+ | |||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 35|Глава 35]]: | ||
+ | |||
+ | - По понятиям, со всем уважением, - спокойно ответил козёл. - Если что принял в ущерб - обоснуй. | ||
+ | |||
+ | - Харам ващ панятия, - сообщил обезьян, однако ж соседний стул отодвинул и присел. | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * Свиньи и свинина в качестве пищи. | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 19|Глава 19]]: | ||
+ | |||
+ | Главный обезьян приподнял брыли, показав жёлтые клыки. | ||
+ | |||
+ | - Харам, - показал он на свинью. - Куфр, - волосатый палец уткнулся в петушиную балалайку. | ||
+ | |||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]: | ||
+ | |||
+ | Свиней нахнахи почему-то считали харамными. Напрасно жирафчик объяснял, что это была тризна, что тело кабана принесли с собой его друзья, а сам он был очень уважаемым существом и прекрасным электромонтёром. | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * [[Септимия]] | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]: | ||
+ | |||
+ | В конце концов их главный - видимо, сам Угрюм - назвал Септимию харамом и запретил к ней прикасаться | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * [[Святое караоке]]. | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 29|Глава 29]]: | ||
+ | |||
+ | - Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним крылом... - затянул педвед святое караоке. | ||
+ | |||
+ | - Харам, - харкнул словом нахнах, [...] | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * Слабость | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие четырнадцатое|Действие четырнадцатое]]: | ||
+ | |||
+ | Охранник-шерстяной смотрел на Львику презрительно и осуждающе. С его точки зрения, любое проявление слабости было харам. | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
+ | |||
+ | * [[Эфир]] | ||
+ | {{начало цитаты}} | ||
+ | [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие двадцать первое|Действие двадцать первое]]: | ||
+ | |||
+ | Клиентура сменилась полностью: сталкеры теперь сюда не ходили, а ходили в недавно открывшуюся на Зоне упыриную едальню "Борзч". Где не только наливали вдоволь, но и показывали какие-то "новости", "передачи" и "токшоу". Кот было навострил уши, да напрасно: жирафчик сам не знал, что это всё такое, зато надзирающий нюфнюф предупредил его, что это всё харам... Так что в "Пескари" ходили в основном нахнахи... | ||
+ | {{конец цитаты}} | ||
[[Категория:Золотой ключ]] | [[Категория:Золотой ключ]] | ||
[[Категория:Термины]] | [[Категория:Термины]] |
Версия 11:07, 31 мая 2019
Харам — термин из романа «Золотой ключ», своего рода религиозно-юридический запрет в культуре шерстяных.
Харам — то, что не нравится Тарзану. Противоположностью хараму является халяль. Помимо этих двух известен так же куфр.
- Что такое харам? - зачем-то спросил он.
На его удивление, тварь с саблей и вправду задумалась.
- Харам - это чэго нэ любит нащ Тарзан, - наконец, выдал шерстяной определение.
- А что любит Тарзан? - кот понимал, что безнадёжно влипает, но остановиться не мог.
- Тарзан любит халяль, - пасть шерстяного расплылась в подобии ухмылки.
- А что такое халяль? - кота несло.
- Я же гаварю - это чэго любит нащ Тарзан! Ты глюпый, да? - удивился зверь.
Примеры харама
- Алкоголь
Алкоголь считался харамом, и не без оснований - тому были виной особенности обмена шерстяных, прежде всего проблемы с алкогольдегидрогеназой.
У шерстяных всегда были тяжёлые нелады с выпивкой из-за каких-то особенностей обмена. Поэтому алкоголь в конце концов объявили харамом и запретили.
- Ебать сыновей
- Тарзан, защыты мэня! - возопил Джамаль, брошенный к возвышению. - Мэня агаварылы мунафики! Я нэ дэдал харам! Эта биль нэ мой сын! Эта плэмянник, эбат плэмянника дазволэно...
- Жить с самкой, похожей на кошку.
Два свидетеля показали, что нюфнюф неуважительно отзывался о Тарзане, который, по его словам, совсем забросил боевых товарищей (ай-ай!) и живёт с какой-то самкой (тьфу!), похожей на маленькую кошку (тьфу-тьфу, харам!).
Шерстяной выразил мнение, что понятия - харам, и Тарзан их эбаль.
- По понятиям, со всем уважением, - спокойно ответил козёл. - Если что принял в ущерб - обоснуй.
- Харам ващ панятия, - сообщил обезьян, однако ж соседний стул отодвинул и присел.
- Свиньи и свинина в качестве пищи.
Главный обезьян приподнял брыли, показав жёлтые клыки.
- Харам, - показал он на свинью. - Куфр, - волосатый палец уткнулся в петушиную балалайку.
Свиней нахнахи почему-то считали харамными. Напрасно жирафчик объяснял, что это была тризна, что тело кабана принесли с собой его друзья, а сам он был очень уважаемым существом и прекрасным электромонтёром.
В конце концов их главный - видимо, сам Угрюм - назвал Септимию харамом и запретил к ней прикасаться
- Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним крылом... - затянул педвед святое караоке.
- Харам, - харкнул словом нахнах, [...]
- Слабость
Охранник-шерстяной смотрел на Львику презрительно и осуждающе. С его точки зрения, любое проявление слабости было харам.
Клиентура сменилась полностью: сталкеры теперь сюда не ходили, а ходили в недавно открывшуюся на Зоне упыриную едальню "Борзч". Где не только наливали вдоволь, но и показывали какие-то "новости", "передачи" и "токшоу". Кот было навострил уши, да напрасно: жирафчик сам не знал, что это всё такое, зато надзирающий нюфнюф предупредил его, что это всё харам... Так что в "Пескари" ходили в основном нахнахи...