Ха'на-ан — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Mook monk (обсуждение | вклад) |
Mook monk (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором. | Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором. | ||
+ | |||
+ | В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XVI Башня'''. | ||
== Отсылки == | == Отсылки == |
Версия 15:49, 7 февраля 2022
Ха’на-а́н — слово из людского, в романе «Золотой ключ» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля Преступления — не вполне точен, поскольку в людском принципиально отсутствуют любые моральные оценки. Буквально это слово означает «часть нецелого».
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к главе 57, удалённой автором.
В Аркан шем Тарот представлен на аркане XVI Башня.
Отсылки
Ханаан — «Земля обетованная», которая в Ветхом Завете была завоёвана вышедшими из Египта евреями во главе с Иисусом Навином.