Качуча — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(В творчестве других авторов: прутков)
м (В творчестве других авторов)
Строка 14: Строка 14:
 
== В творчестве других авторов ==
 
== В творчестве других авторов ==
  
=== Козьма Прутков ===
+
==== Козьма Прутков ====
  
 
«Желание быть испанцем»
 
«Желание быть испанцем»
 
<blockquote>
 
<blockquote>
 
Здесь, перед бананами, —
 
Здесь, перед бананами, —
 
+
<br />Если не наскучу, —
Если не наскучу, —
+
<br />Я между фонтанами
 
+
<br />Пропляшу '''качучу'''.
Я между фонтанами
+
 
+
Пропляшу качучу.
+
 
+
  
 
И на этом месте,
 
И на этом месте,
 
+
<br />Если вы мне рады, —
Если вы мне рады, —
+
<br />Будем петь мы вместе
 
+
<br />Ночью серенады.
Будем петь мы вместе
+
 
+
Ночью серенады.
+
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  

Версия 09:21, 29 февраля 2020

Качýча (исп. Cachucha) — сольный испанский танец.

Авторство качучи оспаривают между собой южная Испания и Куба.

В романе «Золотой Ключ»

Используется в ходе обмена культурными кодами между Филиппом Павловичем Вечеровским и Мстиславом Мануйловичем Суриным в восьмом ключике. Оба цитируют строки из творчества русской поэтессы Елизаветы Григорьевны Полонской:

— Из-за женщин? — рыжая бровь чуть приподнялась. — Ах, ну да, поэзия… «Брызнет утро вечное Парижа…»

— «Просвистит за стенкой качучу́», — улыбнулся Сурин. — Нет, Полонскую я тогда вообще не знал. Мы поспорили насчёт Николая Степановича.

В творчестве других авторов

Козьма Прутков

«Желание быть испанцем»

Здесь, перед бананами, —
Если не наскучу, —
Я между фонтанами
Пропляшу качучу.

И на этом месте,
Если вы мне рады, —
Будем петь мы вместе
Ночью серенады.

А. П. Чехов

«Мой домострой»

За обедом, когда я услаждаю себя щами и гусем с капустой, жена сидит за пианино и играет для меня из «Боккачио», «Елены» и «Корневильских колоколов», а тёща и свояченица пляшут вокруг стола качучу. Той, которая особенно мне угождает, я обещаю подарить книгу своего сочинения с авторским факсимиле и обещания не сдерживаю, так как счастливица в тот же день каким-нибудь поступком навлекает на себя мой гнев и таким образом теряет право на награду.

А. и Б. Стругацкие

«Жук в муравейнике»

— Айзек, — сказал Экселенц и причмокнул, — что вы будете делать, когда я умру?

— Спляшу качучу, — сказал Бромберг мрачно. — Не говорите глупостей.